Исполнение (Лившиц)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Исполнение


Прозрачны зной, сухи туки[3]
И овен[4] явленный прият:
Сквозь облак яблоневый руки
Твои белеют и томят.
Кипящий меч из синей пыли
Погас у врат — и день прошёл:
Ладони книзу, склоном лилий
Ты, словно в сердце, сходишь в дол.


1913


Примечания

  1. РП — Рыкающий Парнас. СПб.: Журавль, 1914 г.
  2. 37. РП Рыкающий Парнас. Спб., изд-во «Журавль», 1914. , с. 54 (в цикле «Пальма праведника»).
  3. Туки (устар.) — удобрения, перегной. Одно из значений: сало, жир; отсюда — «тучный» (скот, земля); в библейских текстах часто служит для обозначения жертвоприношения животных.
  4. Овен — жертвенный баран, здесь: жертвоприношение.


Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.