Перейти к содержанию

Исполнение (Лившиц)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
ИсполнениеПрозрачны зной, сухи туки…»)
автор Бенедикт Константинович Лившиц (1886—1938)
Дата создания: 1913, опубл.: 1914[1]. Источник: Библ. Мошкова[2]

Исполнение


Прозрачны зной, сухи туки[3]
И овен[4] явленный прият:
Сквозь облак яблоневый руки
Твои белеют и томят.
Кипящий меч из синей пыли
Погас у врат — и день прошёл:
Ладони книзу, склоном лилий
Ты, словно в сердце, сходишь в дол.


1913


Примечания

  1. РП — Рыкающий Парнас. СПб.: Журавль, 1914 г.
  2. 37. РП Рыкающий Парнас. Спб., изд-во «Журавль», 1914. , с. 54 (в цикле «Пальма праведника»).
  3. Туки (устар.) — удобрения, перегной. Одно из значений: сало, жир; отсюда — «тучный» (скот, земля); в библейских текстах часто служит для обозначения жертвоприношения животных.
  4. Овен — жертвенный баран, здесь: жертвоприношение.