Как хвост фазана (Хитомаро/Нович)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Кахиномото-но-Хитомаро. «Какъ хвостъ фазана…»
авторъ Какиномото-но Хитомаро, пер. «Пр. Б.» — Николай Николаевичъ Бахтинъ (Новичъ)
Языкъ оригинала: японскій. Названіе въ оригиналѣ: あしびきの (Асибики но...). — Изъ сборника «Хякунинъ иссю». Источникъ: Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологiя. [1] • Съ нѣм. перевода П. Эманна.Как хвост фазана (Хитомаро/Нович)/ДО въ новой орѳографіи


ПѢСНИ СТА ПОЭТОВЪ.

(Хiакунинъ исшу)[2]

3.


  
Кахиномото-но-Хитомаро.

Какъ хвостъ фазана,
длинна пора ночная.
Увы, какъ долго
томиться, засыпая
на ложѣ одинокомъ!



Hyakuninisshu 003.jpg
Съ этимъ стихотвореніемъ имѣетъ большое сходство стихотвореніе № 91. — Хитомаро (†737, по другимъ уже въ 724 г.) — самый знаменитый изъ всехъ японскихъ поэтовъ; его чтятъ такъ высоко, что даже воздвигли ему храмъ. О его жизни извѣстно очень мало за то о немъ существуетъ цѣлая литература миѳовъ.


柿本 人麻呂 Какиномото-но Хитомаро, середина VII вѣка — начало VIII вѣка. Утагава Куниёси (1798-1861): Хитомаро и фазанъ.

Оригиналъ

3.


柿本人麿

あしびきの
山鳥の尾の
しだり尾の
ながながし夜を
ひとりかもねむ


Kakinomoto no Hitomaro

Ashibiki no
Yamadori no o no
Shidari o no
Naganagashi yo o
Hitori ka mo nen


Какиномото но Хитомаро

Асибики но
Ямадори но о но
Сидари о но
Наганаси ё о
Хитори ка мо ненъ[3]



Источникъ

Songs of 100 Japanese poets 1905 in Russian Translated by Nikolai Bakhtin (Novich), pages 20-21.jpg

Примѣчанiя

  1. Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологiя. С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскiй, 96) Цена 30 коп. На сайтѣ: публикацiя Игоря Шевченко.
  2. Хякунинъ иссю
  3. Вака №3.