Ключ (Державин)/Сопиков 1814 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ключъ
авторъ Г. Державинъ (1743—1816)
Дата созданія: 1779. Источникъ: В. Сопиковъ. Опытъ Россійской библіографіи. — Санктпетербургъ, 1814. — Т. 2.

[317]

КЛЮЧЪ.

Сѣдящъ, увѣнчанъ осокою,
Въ тѣни развѣсистыхъ древесъ,
На урну облегшись рукою,
Являющій лице небесъ
Прекрасный вижу я источникъ.
Источникъ шумный и прозрачный,
Текущій съ горной высоты,
Луга поящій, долы злачны,
Кропящій перлами цвѣты,
О коль ты мнѣ пріятенъ зришься!
Ты чистъ, — и восхищаешь взоры,
Ты быстръ, — и утѣшаешь слухъ;
Какъ серна скачуща на горы,
Такъ мой къ тебѣ стремится духъ,

[318]

Желаньемъ пѣть тебя горящій.
Когда въ дуги твои сребристы
Глядится красная заря:
Какіе пурпуры огнисты
И розы пламенны, горя,
Съ паденьемъ водъ твоихъ катятся!
Гора, въ день стадомъ покровенну,
Себя въ тебѣ любуясь зритъ;
Въ твоихъ водахъ изображенну,
Дуброву вѣтерокъ струитъ,
Волнуетъ жатву золотую.
Багрянымъ брегъ твой становится,
Какъ солнце катится съ небесъ;
Лучемъ кристалъ твой загорится,
Въ дали начнетъ синѣться лѣсъ,
Тумановъ море разольется.
О! коль ночною темнотою
Пріятенъ видъ твой при лунѣ,
Какъ блѣдны холмы надъ тобою
И рощи дремлютъ въ тишинѣ:
А ты одинъ, шумя, сверкаешь!
Сгарая стихотворства страстью,
Къ тебѣ я прихожу, ручей:
Завидую піита щастью,
Вкусившему воды твоей,
Парнасскимъ лавромъ увѣнчанну.
Напой меня, напой тобою,
Да воспою подобно я,
И съ чистою твоей струею
Сравнится въ пѣсняхъ мысль моя;
А лирный гласъ твоимъ стремленьемъ.
Да честь твоя пройдетъ всѣ грады,
Какъ эхо съ горъ сквозь лѣсъ дремучь:
Творца безсмертной Россіады,

[319]

Священный Гребеневскій ключъ,
Поилъ водой ты стихотворства.