Кто скажет: я забыл весны очарованье (Сюлли-Прюдом; Чюмина)
Перейти к навигации
Перейти к поиску
← Статуя и женщина | «Кто скажет: я забыл весны очарованье?» | Борьба → |
Оригинал: фр. «Qui peut dire…». — Из цикла «Переводы из иностранных поэтов», сб. «Стихотворения 1892—1897». Перевод опубл.: 1897. Источник: О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 266. |
Редакции[править]
- «Кто скажетъ: я забылъ весны очарованье?» // О. Н. Чюмина. Стихотворенія 1892—1897 / Удостоены почетнаго отзыва Императорской Академіи Наукъ — Изданіе второе. — С.-Петербургъ: Книжный магазинъ «Новостей», 1900. — С. 266. — дореформенная орфография.
- «Кто скажет: я забыл весны очарованье?» // О. Н. Чюмина. Стихотворения 1892—1897 / Удостоены почетного отзыва Императорской Академии Наук — Издание второе. — С.-Петербург: Книжный магазин «Новостей», 1900. — С. 266. — современная орфография, Ё-фикация.