К Л. — Подражание Байрону (Лермонтов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

К Л. — Подражание Байрону («У ног других не забывал…»)
автор Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841)
См. Стихотворения 1831. Дата создания: 1831, опубл.: 1857, 1859[1]. Источник: ФЭБ (1989)[2] • Стихотворение №209 (ПСС 1989)
 
Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


209. К Л. —

Подражание Байрону

У ног других не забывал
      Я взор твоих очей;
Любя других, я лишь страдал
      Любовью прежних дней, —
Так память, демон-властелин,
      Всё будит старину,
И я твержу один, один:
      Люблю, люблю одну!

Принадлежишь другому ты,
      Забыт певец тобой,
С тех пор влекут меня мечты
      Прочь от земли родной.
Корабль умчит меня от ней
      В безвестную страну,
И повторит волна морей:
      Люблю, люблю одну!

И не узнает шумный свет,
      Кто нежно так любим,
Как я страдал и сколько лет
      Я памятью томим.
И где бы я ни стал искать
      Былую тишину,
Всё сердце будет мне шептать:
      Люблю, люблю одну!

1831


Лермонтов ПСС Чуйко. Товарищество Вольф, 1896. Т. 1. с.94-95.jpg


Из Из Байронова МАЗЕПЫ («Ах! ныне я не тот совсем…»)
Полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова в двух томах / Под редакцией В. В. Чуйко — СПб.—М.: Товарищество М. О. Вольф, 1896. — Т. 1. (РГБ)



Примечания[править]

Печ. по автографу ПД, тетр. 11. Автограф сокращенной ред. — альбом Верещагиной. Копия с него — ПД. Ст-ние напоминает «Stanzas to a Lady on leaving England» Байрона (1809). В Зап. Сушковой (С. 128) сообщена краткая редакция этого ст-ния, будто бы обращенного к ней, причем оно датировано осенью 1830 г. Как предполагает в примеч. к Зап. Сушковой Ю. Г. Оксман (С. 128), Сушкову сознательно мистифицировала А. М. Верещагина, переслав ей ст-ние, посвященное другой женщине (в альбоме Верещагиной — сокращенная ред. ст-ния). Предположение о том, что буква «Л» означает фамилию Варвары Александровны Лопухиной, не имеет оснований. Скорее ст-ние связано с «циклом», посвященным Н. Ф. Ивановой (см. о ней примеч. 67). Буква «Л» — может означать: любовь, любимая.

  1. Впервые — в статье «Воспоминания о Лермонтове» в журнале «Русский вестник», 1857, т. 11, с. 405—406, без заглавия, сокращенная ред., без ст. 9—16. Полностью — в статье С. С. Дудышкина «Ученические тетради Лермонтова» в журнале «Отечественные записки», 1859, том CXXVII, № 11, отд. I, с. 265 под заглавием «К Л*** (Подражание Байрону)».
  2. Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 1. Стихотворения и драмы. 1828—1836. — С. 209—211.
PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.