Вотъ и скрылись, позабылись снѣжных горъ чалмы. Зной пустыни, путь къ востоку, мертвые холмы. Каменистый, красно-сѣрый, мутный океанъ На востокъ уходитъ, въ знойный, въ голубой туманъ. И все жарче, шире вѣетъ изъ степей теплынь, И все суше, слаще пахнетъ горькая полынь. И холмы всё безнадежнѣй. Глина, роговикъ… День тут свѣтелъ, бесконеченъ, вечеръ синь и дикъ. И едва стемнѣетъ, смеркнетъ, гдѣ-то между скал, Какъ дитя, какъ джинъ пустыни, плачется шакалъ, И на мягкихъ крыльяхъ совки трепетно парятъ. И на тускломъ небѣ звѣзды сумрачно горятъ.
Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.
Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.