К океану (Сюлли-Прюдом; Позняков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

К океану
автор Сюлли-Прюдом, пер. Николай Иванович Позняков
Язык оригинала: французский. Название в оригинале: À l’Océan. — Из сборника «Тщетная нежность». Источник: сайт «Век перевода»


К ОКЕАНУ


В сравненьи с миром всем, — о, океан безбрежный, —
И с бесконечностью его что значишь ты?
Безмерен ты для глаз людских, но от мечты
Людской не скрыть тебе всех тайн волны мятежной.

Ты, как весь род земной, — игралище судьбы, —
Изменчив, как и он. Пусть люди умирают,
А ты живешь: но ведь и звезды угасают…
Не жди: ты с вечностью не выдержишь борьбы.

Как войско к крепости идет в порыве смелом,
Так рвешься на скалу ты, грозный океан.
Но пены саваном ее не скроешь белым:

Для карликов одних ты только великан.
Ах, понял я, тоской и страхом обуян:
Велик и мощен мир во всем своем лишь целом!