К поющей. Отрывок (Шелли/Бальмонт)/ПСС 1903 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

К поющей
 : Отрывок

автор Перси Биши Шелли (1792—1822), пер. Константин Дмитриевич Бальмонт (1867—1942)
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: To One Singing («My spirit like a charmèd bark doth swim…»). — См. Из Перси Биши Шелли. Дата создания: ориг. 1817; пер. 1902, опубл.: ориг. 1839; пер. 1902[1]. Источник: Перси Биши Шелли. Полное собрание сочинений / Перевод К. Д. Бальмонта. — Новое переработанное изд. — СПб.: Т-во «Знание», 1903. — Т. 1. — С. 35..

Редакции




[35]
К ПОЮЩЕЙ

Отрывок

Мой дух, ладьёю зачарованной,
Под звуки сладостного пения,
Скользит в гармонии взволнованной,
Далёко, в область восхищения. —
Под звуки сладостного пения,
Скользит ладьёю убегающей,
По всем излучинам течения
Реки, в туманах пропадающей.




Примечания

  1. Журнал для всех. 1902. № 2 С. 151—152 См. Библиография К. Д. Бальмонта / Под общ. ред. С. Н. Тяпкова. — Иваново: Ивановский государственный университет, 2006. — Т. 1. — С. 52 №258. — ISBN 5-7807-0583-6.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние.
Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Кроме того, перевод выполнен автором, умершим более семидесяти лет назад и опубликован прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.