К приятелю (Вяземский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

К приятелю
автор Пётр Андреевич Вяземский (1792—1878)
См. Стихотворения 1824. Опубл.: 1825[1]. Источник: lib.ru
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



К приятелю


Пусть бестолковый свет толкует,
Нам толков праздных не унять;
Счастлив, кому дано судьбой о них не знать,
Умён, кто, зная, не тоскует.
Пусть добрый полотёр ползком и на лету
Обшаркал начисто все крыльца бар почётных,
Чтоб сделаться с глупцов бессчётных
Глупцом в столице на счету;
Пускай Мизинцева[2] в припадке
То в прозу, как в озноб, то на стихи, как в бред,
Кидает, словно в лихорадке,
От коей хины нет;
Пусть рыцарь классиков из азбучного класса,[3]
Пусть сей журнальный Дон-Кишот
За образец ума — себя, а за Пегаса
Нам Россинанту[4] выдаёт!
Сей умничай вничью, дурачься тот с успехом,
Иной, как колокол, будь и тяжёл и пуст,
Иль сплетней городских будь он стоустым эхом,
В котором гласа нет без посторонних уст!
В устройстве общества и цех глупцов потребен;
В мирском быту полезны и они:
Со скуки б умерли здесь умники одни,
Глупцы смешат — а смех целебен!
Терпимость — мудрости порука и сестра.
Оставим мы взыскательность пустую;
Я на один порок могущий негодую,
Я на него храню гнев сердца и пера.
Но слабостям прощать я совестью обязан
И боле! Как бы им я сострадать не мог,
Как раб невольнику, который цепью связан,
Или рифмач без рук — танцмейстеру без ног!
Я слышу, говорят нередко:
«У каждого свой ум!» — Враньё, сударь! Враньё!
Скажите вы — и попадете метко:
У каждого чудачество своё!
Мы все с дурачеством, все с пятнышком родимым;
В оттенках каждого различие одно:
Здесь ярче — там бледней, в ком чуть бывает зримым —
А в ком и всё лицо — родимое пятно!


1813, <1824>


Примечания

Этот текст — поздняя, существенно отличающаяся от первоначальной, ред. послания «В альбом Неелову» (впервые: ПСС-3. С. L05). Два автографа ранней ред.: один в альбоме С. А. Неелова (ГБЛ), под загл. «К Неелову», с датой: «1814 года», другой — под тем же загл. и с датой; «1813». Копия (та же ред.) в Тетради А. И. Тургенева. Авториз. копия в РСб-2 под загл. «В альбом Н…»— ранняя ред., с последующей правкой, не доведенной до конца, и с датой (правки?): «1819»; правка носит характер ценз. «смягчения». Обращено к Сергею Александровичу Неелову — (1781—1852; дата рожд. сообщена М. Я. Эльзоном), московскому приятелю Вяземского, автору стихотворных экспромтов, о котором поэт впоследствии вспоминал: «Неелов — основатель стихотворческой школы, последователями коей были Мятлев и Соболевский…» (ПСС-8. С. 158). Подробнее о Неелове, а также тексты его стихотворных посланий к Вяземскому см. в статье: Гершензон М. О. С. А. Неелов // Русские пропилеи. М., 1916. Т. 2. С. 1—19 и в примеч. М. И. Гиллельсона («Русская эпиграмма второй половины XVII — начала XX в.». Л., 1975. С. 700—702).

  1. Впервые — в журнале «Московский телеграф», 1825, № 1.
  2. Мизинцев — А. Н. Грузинцев ([см.]).
  3. Пусть рыцарь классиков из азбучного класса. Стих включает послание в контекст полемики Вяземского с «Вестником Европы» о классицизме и романтизме.
  4. Россинант — конь Дон-Кихота в одноименном романе Сервантеса.