МСР/ВТ/Волынка

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Волынка
Музыкальный словарь Римана
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: А — Доницетти. Источник: т. 1: А — Доницетти, с. 260 ( скан · индекс ) • Другие источники: ЭСБЕ : ЭСБЕ : Britannica (9-th) : Britannica (11-th) : VSHМСР/ВТ/Волынка в дореформенной орфографии


Волынка (нем. Dudelsack, Sackpfeife, ит. Cornamusa, Piva, фран. Musette, Sourdeline, англ. Bagpipe, лат. Tibia utricularis, греч. Askaulos; в средние века называлась, также как и Drehleier, — Symphonia; П. Аарон [1529] называет ее Chorus, в 17-м веке [Преториус] смотря по величине назыв.: grosser Bock [бурдон: G контроктавы или С большой], Schaperpfeif [бурдоны: b f′], Hümmelchen [f′ с′] и Dudey [es′ b′ es″]). Весьма древний инструмент; в наст. время встречается большей частью только у нищих, в Англии же, Шотландии и Ирландии его можно видеть и у крестьян. В. состоит из кожаного мешка для воздуха, который либо наполняется играющим посредством трубки вроде дудки и поддерживается в этом виде (таково устройство старинной в. шотландских горцев), либо снабжается воздухом при помощи маленьких ручных мехов (так устроены остальные виды в.). Из мешка выходят несколько дудок, в которые воздух нагнетается из мешка, когда последний надавливается руками играющего. Одна из этих трубок — обыкновенная свирель с 6 звуковыми отверстиями, на которой играют мелодии; остальные (1—3, так назыв. подголоски, нем. Stimmer, Hummeln, Brummer, фран. Bourdons, англ. Drones, срв. Бурдон) беспрерывно производят все один и тот же тон. Инструмент этот близко родственен Drehleier (Vielle, Малороссийск. лира) и разделил судьбу последнего: вместе с ним в 17—18-веке снова вошел в моду; в то время мехи обтягивали шелком и роскошными вышивками, делали ящички (вмещавшие вместо бурдонных трубок язычки подголосков) из слоновой костч, украшали их золотом, дрогоц. камнями и пр. Батон, Декуто, Филидор, Дуэ, Дюбюиссон, Готтетер, Шарпантье, Шедевиль и др. были известными виртуозами на в. Срв. Ern. Thoinan „Les Hottetere et les Chédeville“ (1894). Волынка (также дуда, коза) с давних пор известна и в России. Место ее происхождения Волынь (См. Словарь рус. яз. Академии Наук, т. I, стр. 501). Игрок на в. — волынщик (Срв. старинные пословицы: „корову пропьем, а теленка на в. повернем“, „надул, что козий мех“ и др.).