МЭСБЕ/Боденштедт

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Боденштедт (Bodenstedt), Фридрих, немецкий поэт, 1819—92; был воспит. в России, путешествовал по Кавказу в Персии, потом читал лекции по славянск. литер. и языку в Мюнхене, основ. «Tagliche Rundschau». Авт. популярн. песен в восточн. духе —«Lieder des Mirza-Schaffy», 1851, 161-е изд. 1902, и «Aus dem Nachlas M. S.», оригинальн., но выданных сначала за перевод. Мастерское отражение неги Востока в своеобразной мудрости восточн. философии. О России и Кавказе также: «Die Volker des Kaukasus» и «Tausend und ein Tag im Orient». Б. один из лучших переводчиков Пушкина, Лермонтова, Тургенева. Другие перев. с русского в «Die poetische Ukraine» и «Kleinrruss. Volkslieder»; также перев. с персидского («Sanger v. Schiras», «Lied. u. Spruche des Omar Chajjam»), с англ. «Schakespeares Zeitgenossen», шекспир. сонеты и пер. драм Шекспира в сотруднич. с Гейзе и др. Оригин. произв. Б. — драмы («Demetrius» и др.), стихи («Gedichte»), рассказы (Erzahlungen und Romane. 7 т., 1871); «Gesammelte Schriften», 12 т., 1865—69.