Маленький Мук (Гауф)/Версия 2

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Маленький Мук
автор Вильгельм Гауф, пер. Александра Введенского
Оригинал: нем. Die Geschichte vom kleinen Muck, опубл.: 1825. — Перевод опубл.: 1936. Источник: az.lib.ru

Вильгельм Гауф.
Маленький Мук
[править]

1[править]

Жил маленький Мук со своим отцом в городе Никее. Ноги у него были маленькие, руки маленькие, и сам он был маленький-маленький. Когда он шел по улице, злые мальчишки бежали за ним и кричали: «Смотрите, какой карлик идет! Смотрите, какой смешной!»

А маленький Мук шел дальше и ничего не отвечал. Невеселая была жизнь у маленького Мука, а когда у него умер отец, то и совсем ему стало плохо. Злые дядя и тетка выгнали маленького Мука из дома и сказали ему:

— Иди, куда хочешь, а мы тебя кормить не будем.

Маленький Мук сначала даже обрадовался:

«Вот, — думает, — и хорошо. Пойду по свету гулять».

Потом говорит он дяде и тетке:

— Дайте мне на дорогу только отцовское платье и чалму.

— Бери платье и чалму, — сказали ему дядя и тетка, — только уходи поскорее.

А отец у Мука был человек высокий, толстый: его платье и чалма не могли быть впору Муку. Но Мук обрезал полы халата, обмотал чалму вокруг головы, засунул за пояс кинжал, взял в руки палку, запел песенку и вышел из города.

Первый день он шел и всему радовался. Птицы поют, деревья качаются, ручьи текут. Очень все хорошо.

Наступил вечер; лег Мук под дерево и заснул. А утром дальше пошел.

Тут идти хуже стало. Проголодался маленький Мук, захотелось ему есть, а есть нечего. Голодный шел маленький Мук, скучный, еле ноги волочил. А на утро третьего дня увидел он большой красивый город: блестят на солнце башни и крыши и развеваются на зубчатых стенах разноцветные флаги.

— Вот где я найду свое счастье, — сказал маленький Мук и побежал к городу.

2[править]

Добежал Мук до городских ворот. Остановился, поправил на себе халат, повязал чалму покрасивее, затянул потуже пояс, засунул еще глубже длинный кинжал и, веселый и довольный, вошел в город.

Идет маленький Мук по городу, любуется его домами и дворцами; а есть ему все-таки очень хочется. Но ни одна дверь не открывается перед ним, никто не говорит ему:

— Маленький Мук, зайди сюда, поешь, напейся и отдохни.

И вдруг он видит: открывается одно окно, и в нем показывается старушка. И тут он слышит, говорит старушка:

Стол накрыт,
Суп кипит,
Кто войдет,
Будет сыт.

Сказала так старушка, и сразу со всей улицы сбежались к ее дверям кошки и собаки и вошли в дом. Мук за ними.

Кошки и собаки пошли наверх по лестнице. Мук тоже пошел вверх по лестнице. А там наверху, на площадке, стояла старушка.

— Что тебе здесь надо? — говорит старушка. — Ты зачем пришел?

— Ты, милая старушка, — отвечает ей Мук, — приглашала всех на обед. А я очень голоден, вот я и пришел.

Тогда старушка говорит:

— Что ты, что ты! Я кормлю только кошек и собак. Ну, так и быть уж, сегодня оставайся у меня, я тебя накормлю.

Сел Мук обедать вместе с кошками и собаками.

А после обеда старушка ему сказала:

— Не хочешь ли, маленький Мук, ко мне на службу поступить?

— Хорошо, — говорит маленький Мук, — поступлю.

И стал маленький Мук служить у этой старушки. Утром он должен был расчесывать гребнем шерсть у четырех кошек и двух котов, потом подавать им обед, а ночью укладывать их спать на шелковые подушки и накрывать бархатными одеялами.

Сначала маленькому Муку очень понравилось жить у старушки. Кормила его старушка хорошо, а работы было немного. Но потом кошки начали шалить. Они бегали и прыгали по комнатам и разбивали много чашек, блюдцев и тарелок.

А придет домой хозяйка, улягутся кошки на свои подушки, лежат и мурлычут, будто это и не они посуду разбили.

Тут хозяйка начинает Мука ругать:

— Ты чашки и блюдца разбил I Ты тарелки переколотил'!

А Мук говорит:

— Нет, не я. Это кошки разбили.

А старушка ему не верит.

Очень стало маленькому Муку жить невесело. Кошки его не слушаются. Старушка ругает. Думал-думал маленький Мук, что ему делать, и решил уйти от старушки.

А тут снова несчастье случилось.

Была у старушки в доме одна комната, в которую она Муку не позволяла ходить. А Муку давно хотелось посмотреть эту комнату. И вот в одно утро Мук взял да и пошел туда. Как же он удивился, когда, открыв дверь, увидел, что в этой комнате ничего нет, кроме старого платья и разных ваз! Взял Мук одну самую красивую хрустальную вазу в руки, и вдруг упала с вазы крышка на пол и разбилась.

Маленький Мук очень испугался, даже побледнел от страха. Теперь думать больше было нечего: надо бежать от старушки скорее, пока она не пришла домой. «Только что ж, — думает он, — надо что-нибудь взять у старушки на дорогу, а то она мне жалованье не заплатила».

Посмотрел он вокруг и видит, стоят под кроватью огромные туфли.

— Вот хорошо, — сказал Мук, — что я туфли нашел, а то я все босиком хожу. Халат у меня есть, чалма есть, а туфель нет. Возьму-ка я эти туфли.

Надел Мук туфли и побежал из дома.

Пробежал Мук сто шагов, пробежал двести шагов. Хочет остановиться и не может. Бегут его туфли, и Мук в них бежит. Быстро бежит, словно ветер.

Понял тогда Мук, что туфли его необыкновенные, и. закричал им:

— Стойте, туфли, стойте, не могу я больше бежать!

Туфли остановились, и Мук, задыхаясь, упал на землю.

Обрадовался Мук, что ему такие туфли попались, и даже в ладоши захлопал. А потом спать лег. Лег, заснул и увидел во сне свои туфли. Будто они ему говорят: «Маленький Мук, если ты три раза повернешься на каблуках, то сможешь полететь куда угодно».

Проснулся Мук и решил сразу же попробовать, правду ли его туфли во сне говорили. Встал он, повернулся три раза на каблуках и пожелал перенестись в самый большой город и в ту же минуту взлетел на воздух и помчался. Не успел Мук оглянуться, как уже спустился на большой площади, в чужом, незнакомом городе. На площади было много народу, и маленький Мук поспешил скорее свернуть в какую-нибудь улицу, потому что люди то и дело наступали ему на его туфли или же он сам задевал прохожих своим кинжалом.

— Что же мне теперь делать? — сказал Мук. — Куда пойти? Вот что, пойду-ка я в королевский дворец и стану у короля скороходом. Я в моих туфлях очень быстро бегаю.

Так он и сделал. Пришел во дворец к королю и говорит:

— Я хочу быть королевским скороходом. Возьмите меня на службу.

А король даже рассердился.

— Что ты, — говорит, — с ума сошел? Сам маленький, ножки маленькие, а хочешь скороходом быть. Ты, верно, и бегать-то не умеешь.

— А вы меня испытайте, — отвечает ему Мук, — посмотрите, как я бегаю.

— Ну, ладно, — сказал король, — садись за стол, поешь и отдохни. А вечером мы тебя испытаем.

3[править]

Вечером король и все его слуги и министры и все его дочери и сыновья собрались на лугу. Сюда же, на луг, привели и маленького Мука и самого быстрого королевского скорохода. Привели их и поставили рядом.

Скороход большой, высокий стоит, ноги крепкие, длинные. А рядом с ним Мук. Сам маленький-маленький, и ножки маленькие.

Король и все его министры, слуги, дочери и сыновья начали смеяться над Муком.

Потом старшая королевская дочка махнула своим платочком, и оба скорохода помчались.

Тут маленькому Муку его туфли помогли. Как побежали туфли, как понесли они Мука, никто и глазом моргнуть не успел, а Мук уже до места добежал. А скороход все еще по лугу бежит, даже до середины не добежал.

— Ай да маленький Мук! — закричали все. — Вот так молодец!

А скороход разозлился и сказал:

— Ну, маленький Мук, я тебе этого не забуду. Я тебе отомщу.

И вот стал Мук служить у короля скороходом. Все королевские поручения исполнял он быстро и хорошо. Пошлет его король в такой город, куда и в три дня не дойдешь, а он через час уже обратно возвращается.

А тот скороход, которого обогнал маленький Мук, все время думал о том, как бы отомстить Муку.

Стал скороход следить за Муком, и вот увидел он раз, как Мук повернулся три раза на каблуках и полетел.

— Теперь-то я понял, — сказал скороход, — кто тебе помогает быстро бегать, — и пошел к королю.

Пришел он к королю и говорит:

— Знаешь, король, почему Мук так быстро бегает?

— Нет, — говорит король, — не знаю,

— У него туфли особенные. В таких туфлях я еще быстрей побегу.

— Ладно, — сказал король. — Надо будет проверить, правду ли ты говоришь.

И вот пришли ночью слуги короля к Муку. А маленький Мук лежал на кровати и крепко спал, а туфли его стояли около кровати. И вот слуги взяли его необыкновенные туфли, а на их место поставили другие, обыкновенные.

Наутро встал король, спрятал эти туфли в свою сокровищницу, позвал Мука и говорит ему:

— Беги в соседний город, отнеси это письмо моей сестре и принеси от нее ответ.

— Хорошо, — сказал маленький Мук, — все сделаю.

И побежал.

Но только сделал два шага, споткнулся и упал. Поднялся, опять побежал, три шага сделал, задыхаться начал, устал. Ножки у него тонкие, маленькие — куда же ему бежать? Понял тут маленький Мук, что подменили ему туфли, и заплакал.

А король говорит:

— Ты обманщик, вот ты кто! Уходи прочь из моего города!

Пошел маленький Мук из города. Пришел в лес и сел у ручейка. Сидит и плачет. А тут, над ручейком, ореховый куст растет, а на нем орехи большие. Посмотрел Мук на орехи и есть захотел. Стал он орехи есть.

А потом ему пить захотелось. Наклонился он к ручью и увидел там свое отражение, да какое страшное! Видит он, торчат у него ослиные уши и нос длинный-предлинный вырос.

Еще больше прежнего заплакал маленький Мук, еще больше прежнего огорчился.

«Что же мне теперь делать? — думает. — Как мне в таком виде людям показаться?»

И вот ходит маленький Мук по лесу и вдруг видит другой ореховый куст, а на нем маленькие орехи растут. Сорвал Мук орешек с этого куста, съел его и вдруг почувствовал — уменьшились у него нос и уши. Опять такими стали, как раньше были. Понял тут маленький Мук, что, если больших орехов поесть, вырастут нос и уши, а маленьких поесть — уменьшатся.

Набрал тогда Мук полный мешок больших и маленьких орехов и пошел обратно в город.

Пришел он к дворцу и продал главному повару орехов для королевского стола. Большие орехи продал, не маленькие. Продал и пошел гулять по городу.

Подали в королевском дворце обед. Сели за стол король, его сыновья и его дочери и все министры.

Стали обедать. Подают на сладкое орехи.

Стали есть орехи король, его сыновья, его дочери и министры. Ели, ели и вдруг как посмотрят друг на друга и видят, у каждого огромные уши выросли и длинный нос торчит.

Перепугались все, сейчас же докторов позвали. Пришли доктора, начали лечить, компрессы прикладывать, а одному министру даже на пробу отрезали нос и уши, а те опять выросли. Ничего доктора поделать не могут.

Вот беда. Дочки плачут.

А Мук приклеил себе бороду, чтобы его не узнали, и опять пришел во дворец.

— Я, — говорит, — могу вас всех вылечить.

— Что ты говоришь! — сказал король. — Как же это ты вылечишь, когда все доктора ничего поделать не могут?

А Мук дал одному министру поесть маленьких орехов: у того сразу же и нос и уши уменьшились.

— Нас лечи скорей! — закричали министры. — Нет, нас! — кричали королевские сыновья. — Нет, нас, нет, нас! — визжали королевские дочери.

А король ничего не сказал, схватил маленького Мука за руку и потащил его к себе в сокровищницу.

— Вот, — говорит, — бери все, что хочешь, только вылечи меня.

А в сокровищнице этой бриллианты и алмазы сверкают, а посередине на полу туфли стоят. Те самые, которые скороход у Мука стащил.

Подошел к ним Мук, надел их на ноги и сдернул свою бороду. Увидел тут король, что перед ним стоит Мук.

А Мук говорит ему:

— Ты меня прогнал, так оставайся же теперь навсегда с ослиными ушами и длинным носом. Пускай над тобой весь народ смеется.

Сказал так Мук, повернулся три раза на каблуках и полетел.

А король остался с носом, и сыновья его остались с носом, и дочери его остались с носом, и министры остались с носом, с носом и длинными ослиными ушами.


Источник текста: В. Гауфф. Маленький Мук. Рисунки Л. Мюльгаупта. Пересказ А. Введенского. Маленькая библиотека. Для дошкольного и младшего возраста. М.-Л.: ЦК ВЛКСМ Издательство детской литературы, 1936.

Исходник здесь: https://literator.info/malenkij-muk-wppost-26203/.