Маленький Тюркос (Дерулед)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Маленький Тюркос
авторъ Поль Дерулед, пер. М. А. Российского
Оригинал: французскій, опубл.: 1872. — Источникъ: az.lib.ru • Из «Chants de soldat»

Текст издания: журнал «Отечественныя Записки», № 2, 1883.

Изъ «Chants de soldat» Поля Деруледа.[править]

Маленькій Тюркосъ.[править]

Онъ былъ отрокъ пылкій, русый, синеокій,

Полный жизни, полный юношескихъ силъ.

Онъ не зналъ ни горя, ни тоски глубокой,

Ни кипучей злобы, мощной и жестокой —

Всѣ его любили — всѣхъ и онъ любилъ…

Онъ былъ отрокъ пылкій, русый, синеокій,

Полный жизни, полный юношескихъ силъ.

И благословила мать его, рыдая,

И поцѣловалъ онъ, плача, мать свою…

Онъ разстался съ школой и съ родными, зная,

Что съ врагами бьется сторона родная,

Что разбиты братья въ роковомъ бою.

И благословила мать его рыдая,

И поцѣловалъ онъ, плача, мать свою.

Затаивъ на сердцѣ жгучія страданья,

Проводила сына до полка она:

Мигъ разлуки былъ имъ мигомъ испытанья:

« --Ну, сынокъ, мужайся!» — «Мама, до свиданья!..»

И полки закрыла пыли пелена. —

Затаивъ на сердцѣ жгучія страданья,

Проводила сына до полка она.

Но когда полки ушли — она вскричала:

«Боже мой! разбита вся душа моя!»

--Сынъ же, идя, думалъ: "Мать моя не дала

"Духомъ предъ разлукой, не затрепетала,

«Не паду же духомъ предъ врагомъ и я!»

Но когда полки ушли, она вскричала:

«Боже мой! разбита вся душа моя!»

М. Р.<оссийского>

"Отечественныя Записки", № 2, 1883