Модные рассказы (Архангельский)/И. Калинников. Монастырская идиллия

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Модные рассказы — И. Каллиников. Монастырская идилия.
автор А. Г. Архангельский (1889—1938)
См. Модные рассказы. Опубл.: в 1927 году. Источник: Архангельский А. Г. Пародии. Эпиграммы / Вступ. статья, сост. и примеч. Евг. Ивановой — М.: Художественная литература, 1988. — С. 29—30. — ISBN 5-280-00204-6. • Пародия на роман И. Ф. Каллиникова[1] (1890—1934) «Мощи», рассказывающего о жизни православного монастыря, в том числе и о скрываемой от посторонних глаз «изнанке» монастырской жизни. Три тома романа были изданы СССР в 1925—1927 годах, четвертый том увидел свет в Германии, в 1929 году[2].

И. Каллиников
МОНАСТЫРСКАЯ ИДИЛЛИЯ

Обновление мощей святителя Иосифа было назначено в воскресенье, день пригожий, радостный и благоуханный.

Послушник Саврасий, осенив себя крестным знамением, повалил на траву, влажную и зеленую, Олимпиаду многопудовую, мягкоперинную, сорвал с нее платье шелковое, праздничное и приложился к телу пышному и сдобному.

Благостно перекликались колокола, доносились звуки священного песнопения, умилительные и елейные...

И опять, осенив себя крестным знамением, повалил Саврасий на траву, смятую и усохшую, Олимпиаду, сомлевшую и распаренную, и припал к телу ее с ликованием радостным и великим.

И так далее, пока не иссякнут чернила.

Примечания[править]

  1. В указанном источнике фамилия автора пародируемого произведения приводится как «Калинников». — Примечание редактора Викитеки.
  2. Евг. Иванова. Примечания // Архангельский А. Г. Пародии. Эпиграммы. — М.: Художественная литература, 1988. — С. 315. — ISBN 5-280-00204-6.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.