Муза (Полонский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[123]
МУЗА.

Въ туманъ и холодъ, внемля стуку
Колесъ по мерзлой мостовой,
Тревоги духа, а не скуку
Дѣлилъ я съ музой молодой.

Я съ ней дѣлилъ неволи бремя,—
Наслѣдье мрачной старины,—
И жажду пересилить время,—
Уйти въ пророческіе сны.
Ея нервическаго плача
Я былъ свидѣтелемъ не разъ,—
Такъ тяжела была для насъ
Намъ жизнью данная задача,
Безсилья крикъ, иль неудача
Людей, сочувствующихъ намъ,
По дѣвственнымъ ея чертамъ

[124]

Унылой тѣнью пробѣгала,
Дрожала блѣдная рука
И олимпійскаго вѣнка
Съ досадой листья обрывала.
За то печаль моя порой
Ее безжалостно смѣшила,
Она въ вѣнокъ лавровый свой
Меня, какъ мальчика, рядила;
Безъ вѣры въ ясный идеалъ
Смѣшно ей было вдохновенье,
И звонкій голосъ заглушалъ
Мое риѳмованное пѣнье.
Смѣшонъ ей былъ весь нашъ Парнасъ
И нами пойманная кляча —
Давно измученный Пегасъ;
Но этотъ смѣхъ,— предвѣстникъ плача,—
Ни разу не поссорилъ насъ.

И до сего дня муза эта
Приходитъ тайно раздѣлять
Тревоги бѣднаго поэта,
Бодритъ и учитъ презирать
Смѣхъ гаера и холодъ свѣта.