Мы все войдём в Отцовский дом
Внешний вид
| Мы все войдём в Отцовский дом |
| Оригинал: англ. We're Going Home Tomorrow (We're going home, no more to roam…), опубл.: 1875. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: не позже 1902. |
- Мы всѣ войдемъ въ Отцовскій домъ // «Гусли», третье изданіе, 1911. — дореформенная орѳографія.
- Мы все войдём в Отцовский дом // Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей — ISBN 978-3-934583-02-3 — современная орфография, ёфицировано.