НЭС/Налбандьян, Микаэл

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Налбандьян, Микаэл
Новый энциклопедический словарь
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Молочница — Наручи. Источник: т. 27: Молочница — Наручи (1916), стлб. 850—851 ( скан ) • Другие источники: БСЭ1 : ЭСБЕ


Налбандьян, Микаэл — талантливый армянский публицист (1830—1866). Смелое обличение пороков навлекло на него вражду многих жителей его родного города (Нахичевани-на-Дону); он был вынужден сложить с себя духовный сан и сделался учителем армянского языка в московском Лазаревском институте. Доносы врагов лишили его и этого места; он поступил вольнослушателем в Московский университет, по медицинскому факультету. Когда Назарьянц основал журнал «Северное Сияние», его ревностным сотрудником явился Н. (особенно замечательны статьи, напечатанные им под заглавием: «Дневник графа Эммануэля»). В 1861 году он поехал в Индию, по поручению гор. Нахичевани, для отыскания наследства после умершего там еще в конце XVIII века армянского негоцианта. Прибыв в Калькутту, он выучился по-английски, ознакомился с местным законодательством и доказал основательность притязаний нахичеванцев. На пути в Индию он завязал сношения в Лондоне с кружком Герцена и Бакунина, вследствие чего он, вернувшись в Россию, был арестован. Трехлетнее заключение надорвало его здоровье, и он умер вскоре после освобождения из-под стражи. Деятельность Н. носит энциклопедический характер; он старался угадать все потребности армянского общества, писал публицистические и критические статьи, рассказы, стихотворения (преимущественно переводные, из Лермонтова, Беранже, Огарева и др.), естественно-научные очерки, филологические исследования. Как и Назарьянц, он защищал новый язык, требовал гуманитарного воспитания и религиозной терпимости, вел борьбу с национальной исключительностью. Назарьянц излагал свои мысли более теоретически, Н. стоял на реальной почве, опираясь на знание жизни. Он находил, что светская школа должна быть подчинена контролю общества и считал необходимым перевод Священного писания на разговорный язык. Он стоял за земледелие, как за способ оттеснить на второй план торговлю, и относился с теплой симпатией к невежественному, но не испорченному населению армянских деревень. — См. Е. Шах-Азис, «Мик. Налбандьян» (1897), «Воспоминания» Тучковой-Огаревой в «Русской Старине».