Оригинал: башкирский. — Перевод опубл.: 2022. Источник: Альманах Международной Академии наук и искусств.Том 3. - Москва : Интернациональный Союз писателей, 2022. -290с. (стр.159) ISBN 978-6049095-0-8
Накануне Дня Победы
Завтра… Это будет… Завтра…
Встанут в строй – и шагом марш.
Время вспять пойдёт, обратно
Годы силясь отмотать.
Память, память… это память –
Сослуживца вечный стон:
«Жить хочу… пожить оставьте…»
Слов последних метроном.
Надо жить, однополчане!
За погибших – надо жить!
Перед ними отвечаем
За родные рубежи.
Завтра… Это будет завтра.
Майской славною порой
Для участия в параде
Ветераны встанут в строй.
Строй всё реже год за годом.
Звёзды падают с небес…
«Кто на смену?» – спросит взводный,
Твёрдо веря – смена есть!