Сегодня — мой младенец (Сакмар; Метлин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Сегодня - мой младенец
автор Лилия Сакмар, пер. Илья Метлин
Оригинал: башкирский. — Перевод созд.: 2000, опубл: 2022. Источник: Альманах Международной Академии наук и искусств.Том 3. - Москва : Интернациональный Союз писателей, 2022. -290с. (стр.158) ISBN 978-6049095-0-8

Сегодня — мой младенец


Сегодняшний день – в благодати купаю,
Сегодняшний день – ребёнок родной,
Мой жизненный лучик к себе прижимаю –
«Как неповторим, ненагляден ты мой!»
 
Сегодня-ребёнок растёт ежечасно
И жизненный путь за сутки пройдёт–
Ведь время проходит совсем не напрасно–
Их целою жизнью– живущий зовёт!

Счастливо веду я под ручку ребёнка:
«Учись делать первый нелёгкий свой шаг!»
Ему говорю: «Береги Землю зорко,
Ты – только сегодня
властитель всех благ!»

«Ты – для меня, я – для тебя,
Успей сотворить за сегодня добро,
Ты – сила!
Ты – с неба стрела неземная,
Что лучик в грядущее, блеск – серебром!

Сегодня, не сбейся с намеченной тропки,
Застоев, привалов всех – остерегись!
Всегда избегай заторы и пробки,
И помни всегда: лишь в движении – жизнь!»

А в тот миг – когда ты со мною простишься,
Благословляя,
Мудрый мой аксакал,
Пусть передаётся мудрость земная
Тому дню-младенцу, что завтра б настал!