На вершине (Манюэль; Михаловский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
На вершине
автор Эжен Манюэль, пер. Д. Л. Михаловский
Оригинал: французский. — Перевод опубл.: 1881. Источник: «Отечественные записки», 1881, том CCLIX, № 12, отд. I, с. 440.


На вершине


(Из Е. Манюэля)

По склонам трудного житейского пути
Я шагом медленным на высоту взбирался,
Мне было тяжело порой по ним идти,
Но долгу своему я молча покорялся.

Я часто обольщён был ложью, суетой,
Чуждаясь верных благ, в тумане ослепленья,
И увлекался я безумно красотой,
Познал борьбу, печаль и слёзы сожаленья.

Теперь осталось мне – спуститься с высоты...
И в бездну я смотрю тревожными глазами;
Окутанный покровом темноты
Крутой и голый спуск я вижу под ногами.

Мой шаг колеблется, нога моя скользит...
Кто проведёт меня, кто даст мне указанье?
Туман покрыл мой путь, лишь в небесах дрожит
Едва заметное, неверное сиянье...