Перейти к содержанию

На западном фронте (Беляев)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
На западном фронте
авторъ Александр Романович Беляев
Опубл.: 1915. Источникъ: az.lib.ru

На западномъ фронтѣ

[править]

Послѣдніе мѣсяцы съ западнаго фронта мы получали однообразные штабные бюллетени: «положеніе безъ перемѣнъ».

Это давало поводъ нѣкоторымъ слишкомъ нетерпѣливымъ политикамъ обвинять нашихъ союзниковъ въ бездѣйствіи. По немногу интересъ къ западному фронту широкихъ круговъ населенія ослабѣвалъ, все болѣе сосредоточиваясь на грандіозныхъ военныхъ событіяхъ, развертывающихся въ предѣлахъ нашего государства. О западномъ фронтѣ стали забывать.

Между тѣмъ, англо-французская армія въ тиши производила громадную работу накапливанія силъ. Когда этихъ силъ оказалось достаточное количество и когда сложилась благопріятная обстановка для общаго наступленія, генерасимусъ Жоффръ и Френчъ двинули на германцевъ" сосредоточенныя силы англо-французовъ.

Телеграфъ принесъ извѣстіе о томъ, что наступленіе французовъ и англичанъ ведется по всему фронту отъ моря до Вогезовъ, причемъ союзныя войска за первые два дня наступленія взяли въ плѣнъ болѣе двадцати тысячъ человѣкъ.

Такимъ образомъ, начало общаго наступленія сопровождалось крупнымъ успѣхомъ нашихъ союзниковъ.

Въ Шампани союзныя войска преодолѣли почти на всемъ фронтѣ между Агиберивъ и Вильсюргорбъ цѣлую сѣть траншей, соединительныхъ ходовъ и палевыхъ укрѣпленій, устроенныхъ здѣсь и усовершенствованныхъ непріятелемъ въ теченіе многихъ мѣсяцевъ.

Какъ развернется это общее наступленіе предвидѣть въ настоящее время невозможно, однако, не касаясь даже вопроса о первыхъ успѣхахъ нашить союзниковъ, слѣдуетъ отмѣтить громадное значеніе общаго наступленія не только военнаго, по и политическаго.

Наступленіе это совершенно разстраиваетъ общій планъ германцевъ веденія настоящей войны. Германцы предполагали разбить русскую армію и, затѣмъ, обрушиться на французовъ, надѣясь покончить съ Россіей прежде, чѣмъ англо-французы успѣютъ организовать общее наступленіе.

Надежда эта не оправдалась. Англо-французы двинули своя войска въ общее наступленіе при самыхъ благопріятныхъ условіяхъ: германцы, углубляясь въ русскую территорію, все болѣе растягивали свою демаркаціонную линію. Перебросить свои войска изъ виленско-пинскаго района на западный театръ германцы уже не могутъ съ такой скоростью, какъ это имѣло мѣсто, когда они стояли не далеко отъ своей границы. Но, кромѣ того, германцы въ настоящій моментъ вообще не могутъ сдѣлать на востокѣ «заемъ» войскъ для западнаго фронта, такъ какъ германскія арміи средняго и южнаго направленій русскаго фронта ввязались въ жесточайшіе бои, которые во многихъ мѣстахъ, со стороны русскихъ, превращаются изъ арьергардныхъ въ авангардные.

На западномъ фронтѣ германцамъ, слѣдовательно, приходится разсчитывать только на имѣющійся тамъ запасъ войскъ и на пресловутую технику. Но, какъ указывалось выше, самыя сильныя техническія сооруженія германцевъ союзники во многихъ мѣстахъ уже преодолѣли.

Что касается политическаго значенія общаго наступленія, то оно, прежде всего скажется на позиціи Болгаріи. Помощь Германіи «живой, силой» на сербо-болгарскомъ фронтѣ становится весьма проблематичны. Въ такіе моменты у Германіи долженъ быть каждый солдатъ на счету. Кромѣ того, и чашка вѣсовъ военнаго счастья опять сильно заколебалась. Если Болгарія откровенно стала на сторону нашихъ враговъ, полагая, что общая побѣда склоняется на ихъ сторону, то теперь ее должны охватить мучительныя сомнѣнья: вѣдь въ случаѣ успѣха союзниковъ на западномъ фронтѣ, дѣло Германіи можетъ быть проиграно, а вмѣстѣ съ этимъ погибнутъ и мечты царя Фердинанда на византійскую корону и прочія блага, обѣщанныя ему Вильгельмомъ.

И если политика Болгаріи еще неокончательно утратила самостоятельность и не впала, подобно Турціи, въ полное подчиненіе Германіи, то Болгарія опять должна перейти на положеніе «выжидательнаго нейтралитета».

А. БѢЛЯЕВЪ.
"Приазовскій край", 1915. № 245. 17 сентября. С. 2.


Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.