На смерть И. П. Пнина (Батюшков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

На смерть И. П. Пнина
автор Константин Николаевич Батюшков (1787—1855)
См. Разные стихотворения. Дата создания: 1805, опубл.: «Северный вестник» 1805, ч. VII, № 9, сентябрь, стр. 345—346. Источник: ФЭБ (1934)
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные


[На смерть И. П. Пнина]

Que vois-je, c’en est fait;
je t’embrasse, et tu meurs.
Voltaire


Где друг наш? Где Певец? Где юности красы?
Увы, исчезло все под острием косы!
Любимца нежных Муз осиротела лира,
Замолк певец: он был, как мы, лишь странник мира!
Нет друга нашего, его навеки нет!
Недолго мир им украшался:
Завял, увы, как майский цвет,
И жизни на заре с друзьями он расстался!

Пнин чувствам дружества с восторгом предавался;
10Несчастным не одно он золото дарил…
Что в золоте одном? Он слезы с ними лил.
Пнин был согражданам полезен,
Пером от злой судьбы невинность защищал,
В беседах дружеских любезен,
Друзей в родных он обращал.

И мы теперь, друзья, вокруг его могилы
Объемлем только хладный прах.
Твердим с тоской и во слезах:
Покойся в мире, друг наш милый,
20Питомец Граций, Муз, ты жив у нас в сердцах!

Когда в последний раз его мы обнимали,
Казалось, с нами мир грустил,
И сам Амур в печали
Светильник погасил:
Не кипарисну ветвь унылу,
Но розу на его он положил могилу.

1805

Примечания

Напечатано в «Северном вестнике» 1805, ч. VII, № 9, сентябрь, стр. 345—346, после стихотворений: «На смерть Ивана Петровича Пнина» Сергея Глинки и «На смерть его же» Радищева (сына); под заглавием «На смерть его же», с подписью Бат.; отсюда введено в Майковское собрание сочинений. Эпиграф взят из стихотворения Вольтера «La mort de m-elle Lecouvreur, célèbre actrice» <Смерть знаменитой артистки Лекуврер> и значит по-русски: «Что вижу я, все кончено; я тебя обнимаю, и ты умираешь». Написано между 17 сентября 1805 г. (дата смерти Пнина) и временем выхода сентябрьской книжки (дата ценз. разреш. не обозначена).