Ночь в горах Шотландии (Полонский)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
< Ночь в горах Шотландии (Полонский)
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg
Полное собраніе стихотвореній — Ночь въ горахъ Шотландіи
авторъ Яковъ Петровичъ Полонскій
Источникъ: Яковъ Петровичъ Полонскій. Полное собраніе стихотвореній. — СПб.: Изданіе А. Ф. Маркса, 1896. — Т. 1. — С. 54 — 55. Ночь в горах Шотландии (Полонский)/ДО въ новой орѳографіи

[54]
НОЧЬ ВЪ ГОРАХЪ ШОТЛАНДІИ.

Спишь ли ты, братъ мой?
Ужъ ночь остыла;
Въ холодный,
Серебряный блескъ
Потонули вершины
Громадныхъ
Синѣющихъ горъ.

И тихо, и ясно —
И слышно, какъ съ гуломъ
Катится въ бездну
Оторванный камень;
И видно, какъ ходитъ,
Подъ облаками,
На отдаленномъ
Голомъ утесѣ
Дикій козленокъ.

[55]


Спишь ли ты, братъ мой?
Гуще и гуще
Становится цвѣтъ полуночнаго неба;
Ярче и ярче
Горятъ планеты —
Грозно
Сверкаетъ во мракѣ
Мечъ Оріона.

Встань, братъ!
Изъ замка
Невидимой лютни
Воздушное пѣнье
Принесъ и унесъ свѣжій вѣтеръ…
Встань, братъ!
Отвѣтный,
Пронзительно-рѣзкій
Звукъ мѣднаго рога
Трижды въ горахъ раздавался,
И трижды
Орлы просыпались на гнѣздахъ.