Нe знаю, почему открыт…/ПВ3055 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Нe знаю, почему открыт…
автор El Nathan — настоящее имя Дэниэл Вебстер Уиттл (Daniel Webster Whittle), пер. Иван Степанович Проханов
Язык оригинала: английский. Название в оригинале: I Know Whom I Have Believed (I know not why God’s wondrous grace). — Из сборника «Песнь возрождения 3055». Опубл.: ГОД (ориг.), 1902 (перевод), 1928 (эта редакция) 2010 (в источнике). Источник: «Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей» — ISBN 978-3-934583-02-3

Редакции


187


Перевод: И. Проханов. Музыка: J. Granahan.

Я знаю, в Кого уверовал (2 Тим. 1:12).

«Гимны христиан» 415. «Гусли» 208

ре-мажор

Не знаю, почему открыт
Мне благодати дар
Иль почему спасенья щит
Мне дан от вечных кар,

Припев: 
Но я знаю, в Кого я верю,
Ничто меня с Богом не разлучит;
И Он мне спасенье вручит
В день, когда опять придёт.

Не знаю, как мой Бог даёт
Мне веры слух живой,
И как та вера мир несёт
Скорбящему душой, —

Не знаю я, как Дух Святой
К греху внушает страх,
И как даёт Христос благой
Прощение в грехах, —

Не знаю я, что в жизни мне
Назначено нести,
И как меня к родной стране
Бог хочет довести, —

Не знаю времени, ни дня,
Когда Господь придёт,
И как, чрез смерть иль Сам меня
В тот день Он позовёт, —