Обсуждение:Венеция (Гумилёв)/Гиперборей 1913 (ДО)
Добавить темуПоследнее сообщение: 5 лет назад от Silberrus в теме «Примечание»
Примечание
[править]@Lozman Приведите дореволюционный источник публикации примечания, либо удалите его.--Silberrus (обсуждение) 08:42, 24 ноября 2018 (UTC)
- На каком основании? — Lozman (talk) 17:46, 24 ноября 2018 (UTC)
- На основании нарушения АП. У меня есть подозрение, что это примечание было впервые опубликовано в этом издании, стр. 498, а раз так, то это нарушение АП.--Silberrus (обсуждение) 04:56, 25 ноября 2018 (UTC)
- Это вариант текста, опубликованного в 1913 году. Насколько я понимаю, самостоятельным объектом АП он не является. Но если бы даже и так, то здесь не приводится полный текст этой версии, а только небольшой отрывок (4 строки), вполне подпадающий под понятие цитаты, использовать которые не запрещено. — Lozman (talk) 20:52, 25 ноября 2018 (UTC)
- Я полагаю, что эта редакция 1913 года является законченной, выверенной по источнику, не требующей примечаний. Это примечание можно было бы включить в редакцию «Гиперборей (автограф) 1913», но раз у нас этого источника нет, а есть только вторичный источник издания 1988, то предлагаю создать редакцию 1988 года и поместить это примечание там.
- Это вариант текста, опубликованного в 1913 году. Насколько я понимаю, самостоятельным объектом АП он не является. Но если бы даже и так, то здесь не приводится полный текст этой версии, а только небольшой отрывок (4 строки), вполне подпадающий под понятие цитаты, использовать которые не запрещено. — Lozman (talk) 20:52, 25 ноября 2018 (UTC)
- На основании нарушения АП. У меня есть подозрение, что это примечание было впервые опубликовано в этом издании, стр. 498, а раз так, то это нарушение АП.--Silberrus (обсуждение) 04:56, 25 ноября 2018 (UTC)
- Насчёт цитирования: заметил, что в примечаниях к некоторым стихам (напр. здесь и здесь) полностью воспроизводятся куски из издания 1988 года, размер которых не вполне подпадает под понятие цитаты, к тому же защищённые АП (кстати автором примечаний в этом издании является М. Д. Эльзон (ум. в 2006)).--Silberrus (обсуждение) 10:16, 26 ноября 2018 (UTC)
- Создавать отдельную редакцию по изданию 1988 года ради примечания не стоит, если только текст ее не имеет существенных отличий от уже существующих редакций. По большому счету, примечание не относится ни к одной из них; может, его было бы лучше перенести на страницу со списком редакций. Что касается размера цитат, он нигде точно не прописан, в ГК указано только: «в объеме, оправданном целью цитирования». Но оправданность — тоже субъективный критерий, а много субъективных факторов — это всегда неопределенный результат. К тому же копирайт Эльзона распространяется на комментарий в целом как один объект, по отношению к которому указанные отрывки вполне могут считаться небольшими по объему цитатами. — Lozman (talk) 13:28, 26 ноября 2018 (UTC)
- В таком случае указывайте под каждой цитатой имя автора произведения и источник заимствования, как того требует закон.--Silberrus (обсуждение) 05:06, 27 ноября 2018 (UTC)
- Создавать отдельную редакцию по изданию 1988 года ради примечания не стоит, если только текст ее не имеет существенных отличий от уже существующих редакций. По большому счету, примечание не относится ни к одной из них; может, его было бы лучше перенести на страницу со списком редакций. Что касается размера цитат, он нигде точно не прописан, в ГК указано только: «в объеме, оправданном целью цитирования». Но оправданность — тоже субъективный критерий, а много субъективных факторов — это всегда неопределенный результат. К тому же копирайт Эльзона распространяется на комментарий в целом как один объект, по отношению к которому указанные отрывки вполне могут считаться небольшими по объему цитатами. — Lozman (talk) 13:28, 26 ноября 2018 (UTC)
- Насчёт цитирования: заметил, что в примечаниях к некоторым стихам (напр. здесь и здесь) полностью воспроизводятся куски из издания 1988 года, размер которых не вполне подпадает под понятие цитаты, к тому же защищённые АП (кстати автором примечаний в этом издании является М. Д. Эльзон (ум. в 2006)).--Silberrus (обсуждение) 10:16, 26 ноября 2018 (UTC)
@Ratte, помогите как юрист разобраться в споре. Выше было высказано суждение, что если произведение, находящееся под защитой АП, разделить на множество частей, то эти части, независимо от объема, автоматически признаются цитатами, на них защита не распространяется и их можно свободно размещать в Викитеке. Так ли это?--Silberrus (обсуждение) 15:27, 26 ноября 2018 (UTC)
- @Silberrus Привет. Просто делить произведение на куски и размещать их отдельно нельзя. Но Lozman отдельно и не размещал: он разместил свободный текст + на одной странице с ним четыре строчки несвободного текста, который дополняет свободный (был включен в черновую редакцию). Такой способ в принципе подпадает под условия ст. 1274 ГК: «цитирование… в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования». Необходимо отметить, что наша судебная практика чрезвычайно либерально трактует вот этот самый «оправданный объем» цитат. Хоть это и не текст, но приведу в пример известное дело Варламова, где Верховный суд счел оправданным цитированием размещение без разрешения автора аж 22 фотографий. Ratte (обсуждение) 18:28, 26 ноября 2018 (UTC)