Обсуждение:Илиада (Гомер; Гнедич)/Песнь четвертая
Ошибки/опечатки[править]
- 103, 121: В отческий дом возвратяся, в священные Зелий стены
- Зелии? Иначе не хватает слогов. el:Ιλιάς/Δ#v100. --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- Сделано. --AVRS (обсуждение) 10:20, 30 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- Зелии? Иначе не хватает слогов. el:Ιλιάς/Δ#v100. --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- 220: Тою дорой, как данаи заботились вкруг Менелая,
- Тою порой? “While they were thus busy about Menelaus,” --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- Сделано. --AVRS (обсуждение) 10:20, 30 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- Тою порой? “While they were thus busy about Menelaus,” --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- 340: Что, укрывайся здесь, вы стоите, других ожидая?
- укрываяся? --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- Сделано. --AVRS (обсуждение) 10:20, 30 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- укрываяся? --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- 357: И, к нему обращайся, начал он новое слово:
- обращаяся? --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- Сделано. --AVRS (обсуждение) 10:20, 30 июня 2015 (UTC)
- Да. — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- обращаяся? --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- 198: Рек — и глашатай немедленно слову царя повинулся:
- повинился? --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)
- Нет. Повинулся (архаизм) = повиновался (ср. повинуюсь). — Lozman (talk) 19:37, 24 июня 2015 (UTC)
- повинился? --AVRS (обсуждение) 19:20, 24 июня 2015 (UTC)