Обсуждение:Мария Андреевна Андреева
Итальянские сказки[править]
Не уверен, что эту строку надо удалять. Но под таким названием в том же 1912 году выходил сборник сказок в переводе жены Горького Марии Фёдоровны Андреевой под ред. Горького. Правда, они переводили с итальянского, а не с англ. По-крайней мере, в с переиздании 1991 года (сб. Котрелёва Итальянские сказки) именно такая информация. Romanista84 (обсуждение) 05:24, 29 июня 2023 (UTC)
- @Romanista84, см. Андреева-Маевская Мария Андреевна // Писательницы России: материалы для биобиблиографического словаря. Уточнение: слова «пер. с англ.» относятся к другой книге. Vladis13 (обсуждение) 23:12, 29 июня 2023 (UTC)
- Правда, словарь ссылается на Венгерова. А у него я не нахожу ни её, ни её мужа (Маевский Іосиф), ни Андреевой.
А также ссылается на Кн. рус. зарубежья, но у меня скан не открывается.
На РГБ с таким названием находится только Фёдоровна. Vladis13 (обсуждение) 23:35, 29 июня 2023 (UTC)
- Правда, словарь ссылается на Венгерова. А у него я не нахожу ни её, ни её мужа (Маевский Іосиф), ни Андреевой.
- В этом же словаре, в «Андреева Мария Федоровна»: «Под ред. А. М. Горького в пер. А. вышли „Итальянские сказки“. Т. 2 (первый том не выходил). М.,1912.». Vladis13 (обсуждение) 23:12, 29 июня 2023 (UTC)
- @Vladis13, приветствую! Выводы-то какие? Вы подтверждаете мою мысль, что не существуют переводы М. А. Андрееыой с таким названием, и информация в профиле неверна? Romanista84 (обсуждение) 04:01, 30 июня 2023 (UTC)
- Как я могу подтверждать, что не существует перевода, если указал авторитетный источник обратного... Vladis13 (обсуждение) 05:47, 30 июня 2023 (UTC)
- Я написал автору этого словаря, может быть уточнит. Vladis13 (обсуждение) 05:49, 30 июня 2023 (UTC)
- @Vladis13, приветствую! Выводы-то какие? Вы подтверждаете мою мысль, что не существуют переводы М. А. Андрееыой с таким названием, и информация в профиле неверна? Romanista84 (обсуждение) 04:01, 30 июня 2023 (UTC)