Обсуждение:Сухая любовь (Авдеев)

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Вторая половина[править]

Кажется «Первая половина» — это подзаголовок, а не определение 1-й части. Т. е. имеется ввиду знакомство не ставшее любовью, кончается текст что персонажи разъехались без возврата. В гугле иных изданий частей повести не нахожу. В этой диссертации издание повести указано только в единственном этом номере: 20. Сухая любовь. // Дело, — 1870, — № 10.2/. Статьи. о литературе. В кн.: Наше общество < 1820—1870) в Героях и Героинях литературы.- Спб., 1870, 1874,2907,. --Vladis13 (обсуждение) 15:51, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]

  • Действительно, я разделил повесть на две страницы для удобства (чтобы не было одной большой статьи). Стоит поменять?
    Произведение было ещё издано в 1871 году вместе с двумя другими повестями. На РГБ скан вроде есть, но он не доступен. Kuzzim (обсуждение) 16:33, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Хм… Да, лучше объединить. Произведение достаточно маленькое. К тому же, глава VII в конце «первой половины», а «вторая половина» — это тоже глава VII… Запутывает. Vladis13 (обсуждение) 17:34, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
    • Скан Гугла лучше чем на РГБ, обычно наоборот. На РГБ на странице 35-36 сложно разобрать сноски на франц., и страницы сдвоенные. Vladis13 (обсуждение) 17:39, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]
      • И именно поэтому я указал его. Ещё в экземпляре Гугла нет «чёрной дыры» на с. 52—56. На либ.ру, видимо, в качестве источника использовали скан с РГБ. Неразборчивые из-за пятна слова восстановливали по смыслу (кое-где неверно).
        Кстати, ошибки с главами я встречал и до этого в изданиях того времени... Kuzzim (обсуждение) 17:52, 4 декабря 2022 (UTC)[ответить]