О, если б тысячью устами/Гусли 1911 года (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

О, если бъ тысячью устами.
авторъ Чарльзъ Уэсли, пер. Иванъ Степановичъ Прохановъ
Языкъ оригинала: англійскій. Названіе въ оригиналѣ: О for a Thousand Tongues to Sing. — Изъ сборника «Гусли». Дата созданія: 1739 (ориг.), опубл.: 1902 (переводъ), 1911 (въ источникѣ). Источникъ: „ГУСЛИ“. Сборникъ духовныхъ пѣсенъ. Составилъ И. С. П. Третье изданіе. — Изданіе Т-ва «Радуга». — Типографія «Радуга», Гальбштадтъ. — С. 151-153. // Проханов, Иван Степанович. "Гусли". Просмотр документа. — Российская государственная библиотека.
Изъ раздѣла «Хвала и благодареніе». Вольный переводъ.

Редакціи


148.


Да наполнятся уста мои хвалою.Пс. 70, 8.

О, если бъ тысячью устами
Я могъ Тебя, Господь, хвалить!
О если бъ духомъ и дѣлами
Умѣлъ Тебя благодарить!
Будь сердца каждое біенье
И каждый вздохъ Тебѣ хвалой!
Пусть цѣлый міръ и все творенье
Благословитъ Тебя со мной!

Тебя душа, Отецъ небесный,
Здѣсь славитъ въ слабости своей,
Ты бѣдную изъ скорби тѣсной
Принялъ въ число Своихъ дѣтей.
Тебѣ, Богъ Сынъ, благодаренье
Душа возноситъ каждый часъ:
Ты пролилъ кровь ей въ искупленье
И смертію отъ смерти спасъ.

Богъ Духъ Святой, душъ Утѣшитель,
Прими хвалу отъ слабыхъ силъ:
Ты — мой покровъ, мой свѣтъ, водитель,
Ты мнѣ Спасителя явилъ.
Святая Тройца, Богъ Единый,
И неба и земли Творецъ!
Ты безъ начала и кончины,
Хвала Тебѣ, Благой Отецъ!

Кто далъ мнѣ жизнь и все благое?
Кто отъ опасностей блюдетъ?
Кто душу мнѣ хранитъ въ покоѣ,
И къ миру вѣчному ведетъ?
Кто съ чудной благостью, съ терпѣньемъ
Мой путь ко благу направлялъ?
Кто всѣ грѣхи покрылъ прощеньемъ
И чадомъ Божіимъ назвалъ?

Кто, чудный и неизрѣченный,
Въ любви за насъ и Сына далъ.
И смертью Сына примиренный
И жизнь, и радость вновь послалъ?
Отецъ щедротъ, любви блаженства!
Ты все во всемъ, Ты жизнь, Ты свѣтъ;
Всѣхъ благъ и силъ всѣхъ совершенство
Въ Тебѣ. Весь міръ Тобой живетъ.

Гдѣ взять мнѣ словъ благодаренья?
Душа любви и чувствъ полна,
Но силы нѣтъ для выраженья:
Нѣма и немощна она.
Прими здѣсь лепетъ мой нестройный
И дай мнѣ тамъ, гдѣ миръ святой
Течетъ рѣкой любви спокойной,
Воспѣть Тебя, мой Богъ, хвалой.