Перейти к содержанию

О Геттингенском Университете (Тургенев)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
О Геттингенском Университете
авторъ Александр Иванович Тургенев
Опубл.: 1803. Источникъ: az.lib.ru • (Сочинение одного из молодых Россиян, которые ныне там учатся.)

О Геттингенскомъ Университетѣ.
(Сочиненіе одного изъ молодыхъ Россіянъ, которые нынѣ тамъ учатся.)

Естьли Вольтеръ сказалъ справедливо, что жизнь великихъ Писателей находится въ ихъ произведеніяхъ. то въ томъ же смыслѣ можно сказать еще справедливѣе, что Исторія Университетовъ находится въ сочиненіяхъ мужей славныхъ, которые были ихъ Членами. Исторія Геттингенскаго Университета доказываетъ,

Qu' aux ames bien nêes

La vertu n’attend pas le nombre des annêes.

Судя о древности его по числу важныхъ услугъ, оказанныхъ имъ Наукамъ и Словесности, мы подумали бы, что онъ существуетъ уже нѣсколько вѣковъ, хотя въ самомъ дѣлѣ основаніе его было въ 1734 году.

Въ сіе время Ганноверскій Домъ утвердился на тронѣ Великобританскомъ, Желая озарять лучемъ Королевскаго Величества наслѣственныя свои владѣнія, Георгъ II рѣшился основать въ Курфиршествѣ; своемъ Университетъ, достойный могущественнаго Государя, и, въ знакъ особеннаго къ нему благоволенія, объявилъ себя начальникомъ его подъ именемъ Великаго Ректора.

Благому намѣренію Его Величества достойно споспѣшествовалъ тотъ мужъ, которому поручено было исполнить оное. — Имя Г. Мюнхенгаузена, впрочемъ извѣстное въ Европѣ, вѣчно будетъ любезно и священно сердцахъ Ганноверскихъ жителей вообще, и въ особенности Геттингенскому университету.

Одно положеніе сего города оправдываетъ уже то славное преимущество, которое дано ему предъ многими другими, завидующими его Университету. — Геттингенская долина могла бы служить прелестнымъ украшеніемъ для всякой страны, какъ бы она впрочемъ ни была обогащена дарами Натуры. Сія долина представляетъ множество видовъ столь разнообразныхъ, что самому искусному живописцу трудно прибавить еще что нибудь къ красотѣ ея ландшафтовъ.

Желая дать идею о плодородіи Геттингенскихъ окрестностей, скажу единственно то, что верстахъ на трехъ отъ города, въ разныя стороны, считается 60 мѣстечекъ и селъ: картина живая, всегда занимательная и прелестная для глазъ и воображенія гуляющихъ, которые, послѣ умственной дѣятельности, желаютъ отдохнуть въ объятіяхъ Натуры!

Прежде думали, что вода рѣки Лемы, которая по сей живописной долинѣ извивается съ юга на сѣверъ, не весьма здорова; но ея химическое раздѣленіе доказало, что она не только не вредна, но имѣетъ еще особенную силу предохранять человѣка отъ каменной болѣзни.

Впрочемъ долголѣтняя жизнь многихъ Геттингенскихъ гражданъ, изъ числа которыхъ упомяну только о Гольманнѣ, Кестнерѣ, Гейне и Путтерѣ, и большее число раждающихся, нежели умирающихъ, также опровергаютъ сей предразсудокъ, которой могъ бы имѣть вредное слѣдствіе, естьли бы укоренился: ибо primo vivere, deinde philo/ophari (сперва надобно жить, а послѣ философствовать).

Я не намѣренъ говорить здѣсь о древней исторіи Геттингена, которая напечатана подобно многимъ другимъ. Исторія городовъ безъ сомнѣнія пріятна для ихъ жителей; но другіе не могутъ брать въ ней живаго участія. Маловажныя подробности единственно тогда бываютъ занимательны, когда изображаютъ любимый предметъ. Чтобы любитъ, надобно знать; а чтобы знать Геттингенъ, надобно въ немъ жить.

Сей городъ достоинъ замѣчанія по своему правильному расположенію. Съ сѣвера на югъ идутъ въ немъ три большія улицы, которыя перерѣзываются также прямо тремя или четырмя, довольно широкими улицами, хорошо выстланными дикимъ камнемъ и обведенными по краямъ троттуарамп или намостомъ для пѣшихъ: большая выгода для семи или осьми сотъ студентовъ, которые нѣсколько разъ въ день должны переходить изъ одной коллегіи въ другую, то есть отъ одного Профессора къ другому, для слушанія лекцій.

Домы почти всѣ новые, и лучше всякой книги прославляютъ Государей, основателей и покровителей сего Университета, равно какъ и достойныхъ Профессоровъ, которыхъ громкія имена способствовали распространенію города, и доставили жителямъ средство помѣщать у себя болѣе 1200 студентовъ въ хорошихъ комнатахъ, такъ, что самые знаменитые Принцы могли здѣсь жить сообразно съ ихъ величіемъ[1].

Сей небольшой городъ (въ которомъ половина садовъ) кромѣ площадей и улицъ въ окружности своей имѣетъ полмили. Прекрасной видъ домовъ, смотрѣніе Полиціи за чистотою и всеобщая безопасность, не смотря на множество людей: все способствуетъ къ тому, чтобы сдѣлать Геттингенъ самымъ пріятнымъ мѣстомъ. Вниманіе къ малѣйшимъ удобностямъ доказываетъ, что предметы, еще достойнѣйшіе уваженія, не могли быть забыты.

Геттингенскій Университетъ былъ основанъ однимъ, такъ сказать, разомъ и въ такое время, когда частныя выгоды и неудобства подобныхъ заведеній, находившихся тогда въ Европѣ, были столько извѣстны, что требовали новаго благоразумнѣйшаго учрежденія, достойнаго быть примѣромъ для будущихъ. Съ другой стороны Августѣйшій Учредитель назначилъ ему великіе доходы, чтобы привлечь сюда многихъ ученыхъ мужей Германіи, Георгъ II основалъ Геттингенской Университетъ такъ точно, какъ Лудовикъ XIV соорудилъ очаровательной Версальской дворецъ. — Версалія и Геттингенской университетъ при самомъ началѣ своемъ привлекли множество иностранцевъ: одна для прельщенія взоровъ величественнымъ зрѣлищемъ, а другой для образованія и украшенія ума познаніями въ школѣ знаменитыхъ мужей, такихъ, какъ Альбрехтъ Галлеръ, Членъ всѣхъ почти ученыхъ Европейскихъ обществъ, котораго одно имя служитъ похвальнымъ словомъ. Извѣстный въ юности своей по стихотворству, онъ съ Лейбницомъ былъ величайшимъ Полигисторомъ и Полиграфомъ[2] новѣйшихъ временъ. Галлеръ особенно безсмертенъ по своей физіологіи — сочиненію, происшедшему отъ 50-лѣтнихъ опытовъ и наблюденій, — и по наукѣ своей о раздражптельностп мускуловъ: что, вмѣстѣ съ таблицами луны Товія Меера, распространило славу Геттингенскаго Университета за предѣлы Германіи. Ему одолженъ сей Университетъ Ботаническимъ заведеніемъ и Амфитеатромъ Анатомическимъ. Онъ училъ 17 лѣтъ въ Геттингенѣ, и наконецъ — что достойно любопытства — хотѣлъ уступить мѣсто свое Линнею.

Битингъ извѣстенъ по сочиненіямъ, на примѣръ по своей классической Географіи. Онъ долженъ быть незабвеннымъ для Россіи, потому что основалъ въ Петербургѣ школу Св. Петра. Товій Мейеръ безсмертенъ по своимъ таблицамъ луны, которыя служатъ для опредѣленія долготы мѣстъ — произведеніе, за которое фамилія его получила отъ Англіи 3000 фунтовъ.стерлинговъ.

Сихъ знаменитыхъ мужей должно, послѣ Георга II и Г. Мюнхенгаузена, назвать вторыми основателями Геттингенскаго Университета; и тѣ, которые заступили ихъ мѣсто, не менѣе извѣстны въ ученомъ свѣтѣ.

Славный Кестнеръ соединялъ въ себѣ въ превосходной степени двѣ способности, которыя очень рѣдко бываютъ вмѣстѣ: способность къ Математикѣ и Поэзіи.

Лихтенбергъ былъ одинъ изъ превосходнѣйшихъ Геніевъ Нѣмецкой земли: что доказываютъ остроумныя и тонкія мысли его о различныхъ физическихъ матеріяхъ, онѣ разсѣяны въ сочиненіяхъ другихъ и въ Астрономическихъ его Эфемерідахъ (на примѣръ въ Геттингенскомъ Календарѣ, которой издавалъ онъ по смерти Эркслебена), и содержатъ въ себѣ неоцѣненныя сокровища истинъ, не многими замѣчаемыхъ. Онъ еще извѣстнѣе публикѣ по остроумному и пріятному изъясненію Гогартовыхъ каррикатурь.

Имена нынѣшнихъ Членовъ доказываютъ, что Университетъ въ семъ отношеніи хранитъ свою знаменитость.

Геттингенской Университетъ, названный по основателю своему, Georgia August, состоитъ по общему раздѣленію, всѣми вообще принятому, изъ четырехъ факультетовъ: Богословскаго, Юридическаго, Медицинскаго и Философскаго. — Въ каждомъ факультетѣ есть Деканъ, а главный Чиновникъ Проректоръ. Онъ по очереди избирается изъ Ординарныхъ Профессоровъ каждаго факультета, и перемѣняется ежегодно.

Слѣдующее извѣстіе о Профессорахъ, какъ Ординарныхъ, такъ и Экстраординарныхъ, находящихся при Геттингенскомъ университетѣ, доказываетъ, что онъ можетъ славиться великимъ числомъ отличныхъ Ученыхъ Превосходныя сочиненія, которыми они обогатили и еще ежедневно обогащаютъ ученый свѣтъ, служатъ матеріалами не только для ихъ лекцій, но и для многихъ другихъ Профессоровъ Европейскихъ Университетовъ.

Богословскій факультетъ.

Г. Планкъ, одинъ изъ первыхъ Нѣмецкихъ Богослововъ. Онъ занимаетъ первое мѣсто въ семъ факультетѣ.

Его лекціи заключаютъ въ себѣ особенно исторію Церкви и догматическую Богословію — руководства его и другія сочиненія считающіяся классическими.

Штейдлинъ имѣетъ рѣдкое достоинство. Онъ первый примѣнилъ Кантову философію къ Богословію. Въ лекціяхъ своихъ изъясняетъ Новый Завѣтъ, и проходитъ философическимъ и историческимъ образомъ догматическую часть Богословіи, Его сочиненіе о духѣ Скептицизма давно прославило его между философами,

Аммонъ, съ предшественниками своими Морецолемъ, Реингардомъ и Гуфнагелемъ, изъ числа первыхъ проповѣдниковъ Нѣмецкихъ. Онъ первый далъ эстетическую форму превосходнымъ своимъ проповѣдямъ. Проходитъ догматическую часть Богословія, и есть начальникъ Института Проповѣдниковъ.

Юридическій факультетъ.

Г. Путтеръ, Тайный Совѣтникъ, занимаетъ первое мѣсто въ семъ факультетѣ, и считается вообще всѣми первымъ Юрисконсультомъ въ Германіи, которая одолжена ему многими Профессорами своихъ Университетовъ, и большая часть государственныхъ людей поставляютъ себѣ за честь, что были его учениками. Можетъ быть, нѣтъ ни одной части Юриспруденціи, которой бы онъ не распространилъ или не изъяснилъ. Не говоря о множествѣ важныхъ судебныхъ дѣлъ, Путтеръ рѣшилъ различныя дѣла многихъ самодержавныхъ Принцевъ, и хотя уже давно обучаетъ съ похвалою практическому Законоискусству, но все еще продолжаетъ, будучи 77 лѣтъ, сообщать свои знанія молодымъ людямъ, сколько ему здоровье дозволяетъ. Онъ примѣромъ своимъ доказываетъ, что душевныя силы могутъ замѣнять тѣлесную крѣпость.

Совѣтникъ Клапротъ проходитъ практическій курсъ судопроизводства, котораго основаніемъ служитъ его Руководство.

Совѣтники: Вальденъ, Руиде, Мейстеръ, — Профессоры Гуго, Лейстъ, Шпангенбергъ, Мартенъ, читаютъ съ успѣхомъ начальныя основанія Римскаго Права, Право гражданское, уголовное и феодальное.

Профессоръ Шпангенбергъ окончилъ великое дѣло, начатое Гебауеромъ — собраніе законовъ.

Что касается до Г. Лейста, то онъ оказываетъ себя достойнымъ ученикомъ Г. Путтера.

Надворный Совѣтникъ Г. Мартенсъ очень извѣстенъ по многимъ хорошимъ своимъ сочиненіямъ, и по тому, что былъ посыланъ на Регенсбургской Конгрессъ. Онъ не имѣетъ нужды въ особенной похвалѣ для тѣхъ, которые пріѣзжаютъ въ Геттингенъ учиться Дипломатикѣ.

Дипломатической курсъ его содержитъ:

1. Исторію мирныхъ договоровъ.

2. Право народное.

3. Отношеніе государствъ.

4. Право морское.,

5. Два практическіе курса Дипломатики.

Онъ читаетъ иногда на Нѣмецкомъ, иногда на французскомъ языкѣ.

Медицинской факультетъ.

Совѣтникъ Врисбергъ занимаетъ въ немъ первое мѣсто, и по анатомической части равняется съ Земмерингомъ и Лодеромъ. Онъ съ великимъ успѣхомъ трудился для усовершенствованія Анатоміи Нервъ. Проходитъ Анатомію и Физіологію. —

Совѣтникъ Рихтеръ соединилъ Медицину съ Хирургіею, Успѣхи въ глазныхъ операціяхъ и важныя сочиненія прославили его имя. Рихтеръ одолженъ образованіемъ хирургическихъ способностей своихъ славной Парижской Хирургической школѣ. Обширныя познанія, тонкой вкусъ и способность пріятно изъясняться, дѣлаютъ лекціи его столько занимательными для учениковъ, столько онѣ пріятны для всѣхъ любителей сей науки; изъ числа учениковъ его считаются многіе извѣстные Медики, между прочими:

Совѣтникъ Тимля, недавно призванный, и нынѣ занимающій мѣсто Г. Арнеманна. По щастливомъ успѣхамъ своимъ въ практикѣ, онъ получилъ названіе Директора Клиники, и исполняетъ должность съ ревностію и знаніемъ. Читаетъ Патологію и Хирургію.

Совѣтникъ Блюменбахъ. — Естьли разсмотрѣть, сколь разнообразны и обширны предварительныя знанія, какая неутомимость и остроуміе потребны для наблюденій, дѣлающихъ наконецъ великаго Натуралиста: то не удивительно, что всѣ люди великодушно, и во всякое время, соединяли высокое понятіе съ симъ славнымъ названіемъ. Кажется, что Натура, предлагая безчисленныя чудеса свои взору каждаго, открывала только не многимъ особеннымъ людямъ причины сихъ чудесъ. Натуралисты 18 вѣка, будучи въ семъ щастливѣе предшественниковъ своихъ показали надежной путь, по которому впредь должны итти всѣ, желающіе отличиться въ сей превосходной Наукѣ. Между нынѣшними Натуралистами Европа справедливо отличаетъ Совѣтника Блюменбаха. Его сочиненія превосходны: чему несомнительнымъ доказательствомъ служитъ то, что они переведены на всѣ почти живые языки, и во многихъ нѣмецкихъ Университетахъ приняты за лучшее руководство въ преподаваніи Натуральной Исторіи.

Г. Блюменбахъ читаетъ Натуральную Исторію, и въ особенности Минералогію, Остеологію, сравнительную Анатомію и Физіологію.

Точность и ясность особенно отличаютъ сочиненія великихъ Натуралистовъ: ибо понявъ хорошо, мы ясно выражаемъ идеи.

Г. Блюменбахъ въ преподаваніи лекцій, такъ какъ и въ сочиненіяхъ своихъ, служитъ новымъ доказательствомъ сей истины. Никто не имѣетъ лучшей способности изъясняться съ благородною простотою.

Совѣтникъ Гмелинъ, родственникъ тѣхъ Гмелиновъ, которымъ много одолжена Россія; знающій Химикъ. Онъ читаетъ Химію, Минералогію, и Materiam Medicam.

Г. Штромейеръ, Совѣтникъ и Докторъ Королевскій, очень извѣстный въ Геттингенѣ по леченію, которымъ онъ ежедневно занимается. Онъ посвятилъ себя совершенно облегченію страждущаго человѣчества; благодѣтельныя его занятія едва оставляютъ ему нѣсколько времени на то, чтобы учить, или изустно, или на бумагѣ.

Директоръ превосходнаго заведенія, извѣстнаго подъ именемъ Школы повивальнаго искусства — учрежденія подлинно Царскаго — есть Г. Озіандеръ, признанный вообще одинъ изъ первыхъ Аккушеровъ Германіи. Но сіе отличное право быть въ числѣ благотворителей человѣчества, доставили ему собственныя его достоинства; онъ первый уничтожилъ нѣкоторыя операціи, оскорбительныя для сей науки — такъ, на примѣръ, онъ не хотѣлъ слышать о изрѣзываніи на части младенцевъ въ утробѣ матерей — операція, нѣкогда бывшая въ употребленіи — на которую и теперь еще иные отваживаются съ жестокостію, постыдною для человѣчества. Благополучнымъ избавленіемъ младенцевъ, которыхъ число превышаетъ 500, онъ довольно доказалъ, что употребленіе изобрѣтеннаго имъ инструмента замѣняетъ сіи жестокія дѣйствія почти во всѣхъ случаяхъ, Г. Озіандеръ также ограничилъ тѣ операціи, въ которыхъ вырѣзываніе младенцевъ (l’operation cêlarienne) необходимо. Его щастливыя открытія, относительно къ сей части, не успѣли еще обратить на себя вниманія всякаго благоустроеннаго Правленія.

Слава Г. Озіандера, основанная такимъ образомъ на теоріи, подтвержденной практикою, привлекаетъ къ его лекціямъ не только молодыхъ слушателей, но даже многихъ его товарищей.

Г. Профессоръ Гофманъ занимаетъ отличное мѣсто въ числѣ Ботаниковъ. Его разсужденія о тайнобрачныхъ растѣніяхъ содѣлали имя его весьма извѣстнымъ въ ученомъ свѣтѣ, а особливо въ Англіи. Онъ прославился своею Flora Germanica и своими plantae Lichenofae. Геттингенскіе сады ему одолжены умноженіемъ деревъ и украшеніемъ своимъ. На лекціяхъ отличается тѣмъ, что говоритъ просто и ясно. Естьли, какъ слышно, его звали въ Москву быть Профессоромъ Ботаники, то Московскій университетъ долженъ радоваться такому пріобрѣтенію.

Профессоръ Шредеръ довольно извѣстенъ по той же части.

Профессоръ Каппель пользуется рѣдкимъ уваженіемъ въ его лѣта. Онъ читаетъ Броунову Систему.

Философскій Факультетъ.

Г. Тайный Совѣтникъ Гейне, столько прославившійся ученостію, и столь достойный называться ученымъ во всѣхъ отношеніяхъ.

Вкусъ классической Литтературы долго колебался въ нѣкоторыхъ частяхъ Германіи, и даже въ другихъ мѣстахъ; но онъ поддержалъ его. Превосходныя его изданія Гомера, Виргилія и Аполлодора, хорошо оцѣнены темъ, кто сказалъ, что они дѣлаютъ безполезными всѣхъ Комментаторовъ, прежде его бывшихъ. Франція и Англія единодушно предложили ему знаменитыя въ учености титла.

Г. Гейне читаетъ вообще всѣхъ Греческихъ и Латинскихъ Авторовъ. Во время лѣтнихъ шести мѣсяцевъ онъ проходитъ курсъ Археологіи въ Библіотекѣ, которая, какъ извѣстно, имѣетъ великое собраніе сочиненій сего рода. Г. Гейне обремененъ должностями: у него на рукахъ Библіотека, Филологической Институтъ; онъ безсмѣнной Секретарь Академіи Наукъ, и сверхъ того Издатель Журнала ученыхъ.

Среди столь важныхъ его занятій, можно сказать ему то, что сказалъ Горацій Августу:

Quum tot sustineas & tanta negotia solus

— — in publica commoda, peccem,

Si longe sermone morer tua tempera … (*)

{* Когда одинъ ты столь многія и столь важныя дѣла отправляешь для общаго блага, то безстыдно было бы многословіемъ занимать твое время.}

Но время коротко единственно для тѣхъ, кои не умѣютъ имъ пользоваться. Г. Гейне находитъ еще время для разговоровъ пріятныхъ и занимательныхъ, которыми всѣ вообще нетерпѣливо желаютъ наслаждаться. О естьли бъ Геттингенскій Университетъ могъ долгое время сохранить сего драгоцѣннаго человѣка, къ которому можно еще отнести другой Гораціевъ стихъ:

Dignum laude virum Musa vetat mori (*).

{* Муза достойнаго похвалы человѣка защищаетъ отъ смерти.}

Совѣтникъ Шлецеръ. Кто не знаетъ, сколько одолжена ему Россійская Исторія? Онъ оживилъ почтеннаго Нестора, отца Россійской Исторіи. Воспитанникъ Геттингенскаго университета, Шлецеръ сначала хотѣлъ путешествовать по восточнымъ землямъ, какъ самъ говоритъ въ описаніи своей жизни….

Но къ щастію, обстоятельства привели его въ Россію, гдѣ полюбилъ онъ ея Исторію. Въ Статистикѣ, съ методическимъ вступленіемъ, которое почитается единственнымъ въ своемъ родѣ, и въ политическомъ курсѣ его виденъ обширный Геній. Его критика, предложеніе, слогъ; столь пріятны, что мы и слушаемъ и читаемъ Шлецера съ равнымъ удовольствіемъ, съ равнымъ почтеніемъ къ достойному истолкователю истины.

Послѣднее сочиненіе, имъ изданное, есть его Несторъ, столь благосклонно принятый Императоромъ АЛЕКСАНДРОМЪ.

Совѣтникъ Бекманъ, окончивъ курсъ Наукъ въ Геттингенѣ, путешествовалъ по Нидерландамъ для распространенія знаній своихъ въ мануфактурахъ и коммерціи.

Въ 1763 году Бекманъ отправился въ Петербургъ, гдѣ училъ въ Школѣ Св. Петра; оттуда ѣздилъ въ Швецію, гдѣ слушалъ лекціи Линнеевы, которой полюбилъ его. Въ Копенгагенѣ онъ пріобрѣлъ новыя познанія въ библіотекахъ и въ макуфактурахъ.

Наконецъ, возвратившись въ Геттингенъ, читалъ нѣсколько лѣтъ физику, Математику и пр. Теперь проходитъ только Технологію, по самымъ лучшимъ руководствамъ, и посѣщаетъ съ слушателями своими мануфактуры, фабрики и заводы, находящіеся въ городѣ и не далеко отъ него. Онъ учитъ также Минералогія; особенно же примѣняетъ ее къ Технологіи, Экономіи домашней и деревенской (пользуясь для сего послѣдняго экономическимъ садомъ), Коммерціи и Камералистикѣ, или наукѣ о доходахъ. Сей великой человѣкъ имѣетъ рѣдкую способность проходить методическимъ образомъ Экономію и Технологію: въ чемъ можно увѣриться, читая его Compendium. Можно также поставить въ числѣ классическихъ сочиненій его Исторію и нѣсколько томовъ его физико-экономической Библіотеки. Мнѣ позволятъ конечно прибавить здѣсь, что Г. Бекманъ чувствуетъ нѣжную любовь къ моему отечеству и старается при всякомъ случаѣ доказать ее,

Совѣтникъ Мейнерсъ, обильнѣйшій Писатель Германіи, извѣстный по Исторіи и Философіи. Онъ читаетъ Исторію, Религію, Психологію, Исторію человѣчества и нравственную философію.

Совѣтникъ Эйхгорнъ очень извѣстенъ по учености. Его сочиненія переведены на древніе языки. Онъ изъясняетъ Ветхій и Новый завѣтъ, написалъ краткую Исторію древнюю и новую; но особливо извѣстенъ по важному сочиненію, объемлющему Исторію Наукъ и Литтературы, со времени ихъ возстановленія. Каждая часть описана однимъ изъ превосходныхъ ученыхъ мужей Германіи: на примѣръ Математика Г Кестнеромъ, Химія Г. Гмелиномъ, Философія Г. Буле.

Совѣтникъ Мейеръ, достойный сынъ Товія Мейера. Изъ сочиненій его особенно отличается практическая Геометрія; онъ проходитъ Смѣшенную Математику и Опытную Физику, Видя, сколь удачны его опыты, можно увѣриться, что онъ совершенно знаетъ теорію, которая необходима для удачной практики.

Профессоръ Тибо, ученикъ и преемникъ великаго Кестнера, заблаговременно показалъ себя достойнымъ заступить его мѣсто.

Совѣтникъ Рейссъ, любезной ученой.человѣкъ. Будучи Библіотекаремъ Университетскимъ, онъ показываетъ любопытнымъ сіе драгоцѣнное сокровище и всѣхъ обязываетъ своею пріятною учтивостію. Имъ издано сочиненіе, подъ названіемъ: Repertorium commentationum a societatibus litterariis editarum.

Профессоръ Тихзенъ, подобно другому Ученому сего же имени въ Ростокѣ, весьма свѣдущъ въ восточныхъ языкахъ.

Профессоръ Миттерлихъ, извѣстный филологъ, послѣдній и лучшій издатель Горація и нѣкоторыхъ Овидіевыхъ твореній.

Профессоръ Грельманъ, Надворный Совѣтникъ Россійской, и сдѣланный нынѣ Профессоромъ Московскаго Университета. Онъ славенъ своими историческими и статистическими познаніями. Московской Университетъ будетъ имѣть въ немъ достойнаго Сочлена.

Профессоръ Буле. Его Исторія философіи, изданіе Аристотеля, которое еще не полно, и многія его сочиненія доставили ему отличное мѣсто между Учеными. Онъ читаетъ Логику, Метафизику, Право Натуры и Исторіи догматической Философіи; говоритъ свободно и ясно.

Профессоръ Геренъ, отличный ученый мужъ и весьма извѣстный по мыслямъ своимъ о Коммерціи древнихъ народовъ. — Его можно по справедливости включить въ число Классиковъ; нѣкогда онъ занимался множествомъ предметовъ, но теперь на публичныхъ лекціяхъ проходитъ только Исторію древнюю и новѣйшую: къ чему присоединяетъ еще Зенографію.

Г. Сейферъ, Профессоръ Астрономіи, смотритъ за Обсерваторіею и учитъ Смѣшенной Математикѣ.

Профессоръ Сарторіусъ особенно отличается въ Статистикѣ, Политикѣ и Исторіи. Впрочемъ онъ не изъ числа тѣхъ, которые въ кабинетѣ своемъ видятъ все чужими глазами. Объ немъ можно сказать, какъ о мудромъ Улиссѣ: Qui mores hominum multorum vidit et urbes[3]. Недавно еще онъ возвратился изъ путешествія, котораго плоды безъ сомнѣнія будутъ важны для ученаго свѣта.

Профессоръ Боутернекъ, Авторъ многихъ твореній, хорошо обдуманныхъ и пріятно писанныхъ. Онъ есть сильной защитникъ Своей Аподиктической системы противъ всѣхъ другихъ философическихъ системъ нашего времени. Легкія стихотворенія и философскіе романы, между которыми отличается Графъ Донамаръ, сдѣлали извѣстнымъ имя его въ Литтературѣ. Главнымъ предметомъ лекцій его есть Натуральная философія, Эстетика и слогъ Нѣмецкой.

Ассесссръ Рейнгардъ старается помочь ему въ нѣкоторыхъ родахъ. Онъ пишетъ стихи и пріятные романы; читаетъ Эстетику.

Профессоръ Вильдсъ извѣстенъ пр многимъ сочиненіямъ.

Докторъ Рейссъ, нынѣ сдѣланный Профессоромъ Московскимъ, прославился химическими и Гальваническими опытами надъ тѣлами животныхъ.

Докторъ Идъ, достойный воспитанникъ славнаго Кестнера, доказалъ таланты свои сочиненіемъ о Смѣшенной Математикѣ, Механикѣ и солнечной системѣ Лапласа. Онъ также избранъ въ Профессоры Московскаго Университета, и можетъ распространить славу его.

Профессоръ Фіорилло весьма знающъ въ теоріи живописи; учитъ Архитектурѣ Греческой и Римской; читаетъ также исторію живописи.

Докторъ Форкель извѣстенъ по своей исторіи музыки, и есть Директоръ ея въ Геттингенѣ.

Докторъ Лангебекъ изъясняетъ черепословіе Галя. Публика слушаетъ его съ великимъ любопытствомъ, ожидая сочиненія, въ которомъ сія система должна быть изъяснена самимъ Авторомъ,

Не нужно сказывать, что въ такомъ Университетѣ, каковъ есть Геттингенской, молодые люди находятъ всѣ способы учиться живымъ языкамъ и Свободнымъ Искусствамъ. Драгоцѣннѣйшимъ изъ сихъ способовъ должно назвать Библіотеку, которая по справедливости считается первою въ Европѣ, не столько по числу книгъ, въ ней находящихся (ихъ около двухъ сотъ тысячь), сколько по выбору важнѣйшихъ сочиненій на мертвыхъ и живыхъ языкахъ.

Хотя можно тамъ найти классическія творенія во всѣхъ родахъ, сочиненія самыя любопытныя и самыя рѣдкія изданія; но часть историческая и филологическая полнѣе всѣхъ.

Зданіе, въ которомъ хранятся сіе великое сокровище познаній человѣческихъ, занимаетъ средину такъ называемой Университетской площади. Оно огромно и пріятно для глазъ. Расположеніе комнатъ весьма удобно, и порядокъ во всѣхъ частяхъ Библіотеки достоинъ удивленія.

Библіотекарь, Г. Совѣтникъ Рейссъ, о которомъ мы говорили выше, имѣетъ многихъ Секретарей, которые, сообщая другимъ сокровища знаній, ввѣренныя ихъ смотрѣнію, стараются и сами пользоваться ими наилучшимъ образомъ.

Рускіе, посѣщая Геттингенскую Библіотеку, къ чрезвычайному удовольствію своему находятъ собраніе Рускихъ книгъ, которыи Университетъ одолженъ благотворителю своему, Барону Ашу.

Безъ сомнѣнія приближается время, когда Литтература моего отечества распространится по всей Европѣ, и когда языкъ нашъ будетъ одною изъ существенныхъ принадлежностей хорошаго воспитанія.

Dimidiura faci, qui bene coepit, habet (*).

(*) Кто хорошо началъ, тотъ совершилъ половину дѣла.

Благородная ревность, воспламеняющая нынѣ духъ многихъ Россіянъ; милостивѣйшее ободреніе, котораго нашъ Августѣйшій Монархъ удостоиваетъ таланты и успѣхи ихъ; мудрыя и благія мѣры, принятыя Имъ со времени вступленія на Престолъ, дабы въ обширной и могущественной Имперіи Своей видѣть плоды Генія Искусствъ и Наукъ, составляющаго славу и щастіе гражданскихъ обществъ — все увѣряетъ, что скоро могущественная Россія достигнетъ такой же степени въ ученомъ Свѣтѣ, какой достигла она въ политической системѣ.

При Библіотекѣ есть Музеумъ, достойный замѣчанія не по обширности своей, но по любопытнымъ предметамъ, въ немъ находящимся. Вообще всѣ заведенія Геттингенскаго Университета отличаются рѣдкимъ вкусомъ. Щедрость Основателя даровала ему всѣ нужныя средства избирать лучшее и пріятнѣйшее во всѣхъ родахъ,

Любопытные путешественники всѣхъ народовъ съ великимъ удовольствіемъ видятъ въ Музеумѣ драгоцѣнныя рѣдкости, собранныя славнымъ мореплавателемъ Кукомъ, во время трехъ путешествій по Южному морю. Рускіе съ особеннымъ участіемъ разсматриваютъ тамъ одежды, домашнюю посуду, оружіе Рускихъ Азіятскихъ народовъ и Сибирскія фоссиліи (ископаемыя), найденныя Капитаномъ Биллингсомъ и подаренныя Барономъ Ашемъ.

Сіи рѣдкости получаютъ новую цѣну, когда ГГ. Блюменбахъ и Гернъ пользуются ими въ своемъ курсѣ Натуральной Исторіи и описаніи различныхъ.народовъ.

Въ ихъ щастливыхъ рукахъ и мѣдь творится златомъ,
Боало.

Библіотека и Кабинетъ вездѣ представляютъ драгоцѣнные залоги признательности Борона Аша, ученика великаго Галлера. Равнымъ образомъ и Университетъ изъ благодарности поставилъ портретъ его возлѣ портретовъ Георга IV и Г. Мюнхгаузена, дабы любопытные могли видѣть черты лица того человѣка, котораго слышатъ имя, столь часто произносимое съ усердіемъ и почтеніемъ. Портретъ его тѣмъ занимательнѣе, что онъ написанъ славною Анною Доротеею Тербутъ.

Что касается до Физическаго Кабинета, то довольно сказать, что онъ составленъ изъ двухъ: изъ кабинета Товія Мейера, къ которому присоединенъ еще другой Г. Лихшенберга.

Въ залѣ Моделей отличается особенно одна рѣдкость — Англійской корабль По бѣда о 110 пушкахъ. Модель совершенная, и въ надлежащей соразмѣрности всѣхъ частей.

Галлерея живописи находится подъ смотрѣніемъ Г. Фіорилло; она не можетъ считаться изъ первыхъ въ Европѣ, но достойна любопытства.

Нынѣшняя Обсерваторія не есть великолѣпное зданіе; но теперь строится другая по изящному плану славнаго Астронома Г. Цаха. Англійской Король опредѣлилъ на сіе строеніе 40000 талеровъ. Между инструментами достоинъ примѣчанія телескопъ Невтоніанской, показывающій предметы чрезъ отраженіе лучей, сдѣланный Г. Гершелемъ и подаренный Е. В. Англійскимъ Королемъ.

Близь Обсерваторіи находится экономической садъ, которымъ пользуется Г. Бекманъ для своихъ лекцій.

Ботаническій садъ заведенъ Г. Галлеромъ, которой такъ же, какъ Цанъ и Муррай, издалъ его описаніе. Въ немъ находятся почти всѣ растѣнія Геттингенской флоры. Профессоръ Гофманъ, преемникъ Муррая, умножилъ и украсилъ его; теперь считается въ немъ болѣе 1000 растѣній.

Лѣсокъ, насаженный Галлеромъ ц Мурраемъ, состоящій изъ 500 старыхъ и молодыхъ деревъ, очень любопытенъ,

Подлѣ Ботаническаго сада находится Анатомическій амфитеатръ, заведенный Галлеромъ, которой былъ Профессоромъ Анатоміи и Ботаники, Г. Урисбергъ проходитъ нынѣ тамъ Анатомію по препаратамъ великаго Галлера и своимъ. Школа повивальнаго искусства есть заведеніе, котораго одно имя показываетъ, сколь оно важно. Мы говорили выше о Г, Озіандерѣ, подъ управленіемъ котораго она находится. Сіе зданіе хотя еще не совсѣмъ окончано, но лучше всѣхъ въ Геттингенѣ. Беременныя женщины принимаются туда за нѣсколько недѣль до родовъ, и выходятъ единственно тогда, когда уже нѣтъ ни малѣйшей опасности для ихъ здоровья. Сіе заведеніе столь же. благодѣтельно для человѣчества, сколь оно полезно для успѣховъ въ сей важнѣйшей Наукѣ.

Въ виду сей Школы находится гошпиталь, ввѣренная стараиію Г. Гимли, которой всякой день учитъ тамъ Клиникѣ,

Для открытія новаго пути къ славѣ, Георгъ IV основалъ въ 1751 году ученое общество. Оно раздѣляется на три части: Физнческая заключаетъ въ себѣ Анатомію, Химію, Ботанику и всѣ отрасли Натуральной Исторіи; часть математическая, и часть историческая и филологическая. Въ немъ находятся Члены ординарные, экстраординарные и чужестранные, Члены, живущіе въ Геттингенѣ, бываютъ въ собраніи каждый юѣсяцъ. Г. Тайиый Совѣтііикъ Гейне есть безсмѣнный Секретарь сего общества, которое всякой годъ выдаетъ книгу своихъ записокъ.

Мнѣ бы очень хотѣлось распространиться о средствахъ, представляемыхъ Геттингенскимъ Университетомъ какъ молодымъ, такъ и старымъ питомцамъ Музъ; но я довольно сказалъ для того, чтобы видѣть, какія обширныя познанія могутъ они получить, обращаясь три или четыре года совсѣмъ тѣмъ, что наиболѣе прославляетъ Науки и Словесность,

Греки опредѣлили мѣсто Музамъ на горѣ: въ окружности Геттингена есть горы; но подъ 52 градусовъ широты — сѣверной или южной, все равно — онѣ обыкновенно бываютъ покрыты снѣгомъ долѣе четырехъ мѣсяцевъ. Впрочемъ мы видимъ, что города вообще основываются: на берегахъ рѣкъ, протекающихъ по долинамъ. Таково, какъ мы сказали, положеніе Геттингена, на берегу канала, проведеннаго изъ Лены, небольшой рѣки которой прежній токъ находится въ нѣкоторомъ разстояніи отъ города. Стѣны которыми онъ окруженъ, составляли нѣкогда его защиту; но съ тѣхъ поръ какъ онъ заключаетъ въ нѣдрахъ своихъ Палладіумъ, святѣйшій Троянскаго[4] стѣны служатъ ему только внѣшнимъ украшеніемъ. Студенты каждой день гуляютъ тамъ съ удовольствіемъ и пріятностію. Прекрасная террасса возвышается на нѣсколько саженъ отъ мостовой откуда спокойной взоръ пріятнымъ образомъ устремляется на живописныя и разнообразныя картины. Вокругъ зеленѣются поля, луга, сады; здѣсь рѣка извивается въ берегахъ своихъ, а тамъ видны каналы и бассейны, сдѣланные для уменьшенія нечистоты въ городѣ и для тушенія пожаровъ; въ нѣкоторомъ разстояніи рощи, деревни, въ долинахъ и на горахъ, коихъ цѣпь перерывается въ иныхъ мѣстахъ, какъ бы нарочно для того, чтобы взоръ могъ обнимать всю отдаленность и перспективу живописной долины. Кто, послѣ сего описанія, вообразитъ, что окрестности Геттингене весьма пріятны, тотъ безъ сомнѣнія не ошибется. Изъ числа тѣхъ мѣстъ, гдѣ Студенты любятъ гулять и наслаждаться успокоенгемъ послѣ работы умственной, наименую здѣсь только Плессъ и Глейхенъ…..

Нѣтъ, думаю, человѣка, которому бы не было пріятно всходить на холмы, откуда видишь у себя подъ ногами всѣ окрестности, Будучи выйе другихъ, мы воображаемъ себя какими то превосходными существами. Къ тому же на горахъ воздухъ бываетъ чище; ускоряя обращеніе крови и расширяя сердце, онъ усиливаетъ дѣйствіе органовъ физическихъ и моральныхъ. Такъ ученый, размышлявъ нѣсколько дней о Наукахъ, стремится на вершину горы, гдѣ надѣется увидѣть новые предметы — подобно юношѣ, который, окончавъ Науки, стремится на степени почестей, которыя обѣщаютъ ему наслажденія и щастіе, истинное или ложное!….

Естьли вершина горы украшена какимъ либо памятникомъ, или извѣстна по какимъ нибудь случаямъ, историческимъ или баснословнымъ; естьли гроты оставили на ней слѣды свои, или, по древнимъ преданіямъ, жилъ тамъ нѣкогда страшной волшебникъ — то сіе обстоятельство еще болѣе возбуждаетъ любопытство.

Горы, Плесская и Глейхенскія, имѣютъ сію выгоду. На вершинѣ первой и теперь еще видны развалины древнихъ башенъ, гдѣ жили нѣкогда Рыцари, бывшіе, по старинному преданію, ужасомъ всѣхъ сосѣдственныхъ деревень. Наконецъ страшное имя ихъ исчезло, и съ сего щастливаго времени жители Бовенденскіе и Геттингенскіе ходятъ наслаждаться пріятностями весны на томъ мѣстѣ, которое нѣкогда устрашало ихъ предковъ, и о которомъ разсказывали имъ самимъ, въ дѣтствѣ ихъ, всякіе ужасы.

Впрочемъ прекрасное мѣстоположеніе и разнообразные виды могутъ пріятнымъ образомъ занимать философа, друга простыхъ, но величественныхъ красотъ Натуры. Уединеніе раждаетъ мысли, особенно же тамъ, гдѣ были нѣкогда происшествія, любопытныя для современниковъ, а нынѣ забытыя вмѣстѣ съ ихъ Героями.

Глейхенскими — какъ самое имя показываетъ — называются двѣ горы одинакой величины и одинакаго вида; на вершинѣ каждой изъ нихъ видны развалины древней крѣпости. Онѣ, будучи далѣе отъ Геттингена, нежели Плесская, не менѣе достойны любопытства по тѣмъ же причинамъ.

Вообще вокругъ Геттингена считается 20 такихъ мѣстъ, которыя могутъ служить пріятными гульбищами, и къ которымъ ведутъ большія алеи.

Прогулки за городомъ составляютъ лѣтомъ главную забаву Геттингенскихъ Студентовъ. Зимою замѣняютъ ихъ собранія, концерты, публичные или частные, особливо катанье въ саняхъ, когда позволяетъ время.

Во время публичныхъ увеселеній царствуетъ удивительный порядокъ, подъ благоразумнымъ присмотромъ исправной, но не излишно строгой полиціи, — такой однимъ словомъ, какая прилична мѣсту ученому.

Университетъ, составляя отдѣльной корпусъ отъ города, имѣетъ свои законы, свое судебное мѣсто и свою частную полицію.

Когда есть такое общество, въ которомъ бы чувство справедливаго и честнаго могло быть закономъ, то безъ сомнѣнія надобно искать его между Учеными, или по крайней мѣрѣ между людьми, желающими быть учеными. Но самые мудрые — все еще люди, и слѣдственно могутъ ошибаться неумышленно.

Уставъ или статуты Геттингенскаго Университета, которыхъ экземпляръ дается всякому Студенту, достойны мудрой опытности людей, сочинившихъ оные.

Въ случаѣ преступленія дѣло начинается въ Университетскомъ судебномъ мѣстѣ, въ которомъ присудствуютъ Проректоръ, Синдикъ и всегдашній Ассесоръ; они судятъ гражданскія и уголовныя дѣла, которыя можно переносить на аппелляцію въ Королевское Курфирстское Ганноверское Правленіе.

Благодаря дѣятельности Университетской Полиціи, дѣла по большой части касаются только до денежныхъ требованій со стороны городскихъ жителей на Студентовъ, или до другихъ маловажныхъ преступленій, Большая часть Студентовъ думаютъ только, какъ бы самымъ лучшимъ образомъ воспользоваться превосходными лекціями, занимающими ихъ безпрестанно съ утра до вечера. — Любопытно видѣть, какъ всякой часъ переходятъ 3 или 4 улицы 800 молодыхъ людей, по большой части молча и размышляя о томъ, что слышали.

Сія прилѣжность тѣмъ похвальнѣе, что вообще въ университетахъ Нѣмецкихъ — выключая только не многихъ учениковъ, особенно препорученныхъ кому нибудь отъ родственниковъ или благодѣтелей — Профессоры не имѣютъ никакого права испытывать Студентовъ на публичныхъ лекціяхъ, и просто изъясняютъ только матерію, которою обязаны заниматься въ теченіе шести мѣсяцевъ. Впрочемъ сіе обыкновеніе принято почти вообще во всѣхъ главныхъ училищахъ въ Европѣ. Испытанія, относящіяся до свѣдѣній и способностей, ' бываютъ посредствомъ публичныхъ актовъ единственно въ то время, когда Студенты желаютъ получишь какую нибудь степень піребующую познаній.

Впрочемъ самымъ лучшимъ средствомъ къ поощренію Геттингенскихъ Студентовъ къ успѣхамъ въ Наукахъ служатъ многія частныя общества; на примѣръ:

Общество Фитографическое[5], которое основалъ Професоръ Гофманъ, и въ которомъ онъ Директоромъ. Оно имѣетъ предметомъ успѣхи Ботаники? и выдаетъ всякой годъ листы, извѣстные подъ именемъ Фитографическихъ. Между Членами его считаются Гете, Блюменбахъ, Шреберъ, Тунбергъ, Жакень, и пр.

Профессоръ Озіандеръ учредилъ общество повивальнаго искусства, а Г. Мелинъ физическое.

Между многими частными собраньями рѣдкостей отличаются :

Собраніе Г. Блюменбаха, состоящее изъ головныхъ череповъ и составляющее часть его Кабинета Натуральной Исторіи, обильнаго рѣдкостями трехъ царствъ, и собраннаго чрезъ сообщеніе съ чужими землями, а особливо съ Барономъ Ашемъ и Баронетомъ Банксомъ.

Собраніе Г. Бекадана состоитъ изъ минераловъ, лучшихъ моделей и машинъ, служащихъ для различныхъ художествъ и фабрикъ, о которыхъ онъ говоритъ, проходя курсъ Технологіи.

Г. Озіандеръ показываетъ анатомическіе препараты и зародышей младенцевъ. Сіе собраніе единственно въ своемъ родѣ.

Г. Урисбергъ собралъ множество Географическихъ картъ, плановъ, видовъ, картинъ и при которыхъ болѣе 40000. — Наконецъ Геттингенскій Университетъ употребляетъ еще два способа къ поощренію талантовъ, употребляемые и во всѣхъ другихъ ученыхъ мѣстахъ

Общество Наукъ каждой годъ предлагаетъ вопросъ о Физикѣ, Математикѣ, Исторіи и проч. Имя получившаго награжденіе возглашается въ торжественномъ собраніи, которое всякой годъ бываетъ 10 Ноября, то есть, въ день учрежденія сего общества. Въ семъ же засѣданія предлагается вопросъ и для слѣдующаго года. Награжденіе бываетъ цѣною въ 50 червонцевъ. Всѣ Ученые мужи, выключая Членовъ, могутъ писать отвѣты. Сочиненія должны быть на Латинскомъ языкѣ и присылаются всегдашнему Секретарю въ Сентябрѣ мѣсяцѣ,

Сверхъ сего награжденія даются еще въ Іюлѣ и въ Ноябрѣ двѣ золотыя медали, каждая цѣною въ 13 червонцевъ, за лучшіе отвѣты на два экономическіе вопроса.

Для ободренія развивающихся способностей Его Величество, Король Великобританскій, опредѣлилъ для Студентовъ всѣхъ четырехъ факультетовъ награжденіе — золотую медаль въ 25 червонцевъ.. Ежегодное торжественное собраніе бываетъ 4 Іюля — день, въ которой празднуютъ рожденіе Георга III.

Наконецъ, слѣдуя аксіомѣ, о которой прежде спорили съ жаромъ, но которая теперь всѣми принята; Nihil est in intcliectu quod non prius flerit in fensu[6], небогатые Студенты, долженствующіе, по волѣ Провидѣнія, искать щастія своими талантами, вмѣстѣ со многими великими людьми во всѣхъ родахъ, находятъ въ Геттингенѣ выгоду, извѣстную подъ именемъ вольныхъ столовъ.

Исторія общихъ или вольныхъ столовъ, школъ, биржъ и другихъ подобныхъ заведеній, можетъ быть весьма любопытна, полезна и ободрительна для всѣхъ званій въ обществѣ: сколько людей, которыхъ никто не думалъ замѣчать тамъ, послѣ возвысились или на первыя ученыя степени или заняли важнѣйшія мѣста въ государствѣ! Славная Госпожа Ментенонъ, которая въ дѣтствѣ питалась безденежно монастырскимъ супомъ, въ старости своей воздвигла величественное зданіе Сенъ-Сиръ, гдѣ 500 дѣвицъ воспитывались наилучшимъ образомъ.

Кажется, что эпиграфомъ для сей исторіи могъ бы служить Гораціевъ стихъ:

Non fumium ex fulgore, sed cx fumo dare lucem. {*}

{* Не дымъ изъ молніи, но свѣтъ летитъ изъ дыму.}

И такъ можно увѣрить, что Геттингенской Университетъ во всѣхъ отношеніяхъ достоинъ той славы, которую онъ имѣетъ въ Европѣ — по числу отличныхъ Профессоровъ и полезныхъ заведеній, по его устройству во всѣхъ частяхъ, удовольствіямъ и выгодамъ, находимымъ тамъ Студентами и согласнымъ съ главнымъ предметомъ, для котораго живутъ они въ семъ городѣ.

Строгость Профессоровъ нужна для успѣха Студентовъ, подобно какъ строгость Генераловъ нужна для успѣховъ арміи. Нѣкоторые критики укоряютъ всѣ Нѣмецкіе университеты излишнею вольностію: надобно вспомнить, что самое политическое состояніе Германіи не позволяетъ — по причинѣ множества Государей, Принцевъ и разныхъ Властителей — ввести въ университетахъ такіе общіе и строгіе законы, какіе могутъ быть въ государствѣ, послушномъ волѣ одного человѣка. Впрочемъ тѣ, которые по своему рожденію могутъ пользоваться нѣкоторыми преимуществами, бываютъ воспитываемы такъ, чтобы они не употребляли ихъ во зло. Съ ними же посылаютъ обыкновенно людей, которые наставленіями, примѣромъ и стараніемъ удаляютъ отъ нихъ всѣ опасности, гибельные для Студентовъ молодыхъ, неопытныхъ и лишенныхъ присмотра.

Въ нынѣшнеиъ состояніи Европы, когда удивительные успѣхи Наукъ въ теченіе одного вѣка имѣли чудесное вліяніе на благоденствіе государствъ, Училища всего болѣе заслуживаютъ вниманіе Монарховъ. И такъ не безъ причины АЛЕКСАНДРЪ I, желая довершить щастливое твореніе Своихъ великихъ Предшественниковъ, и ревностно занимаясь всѣми частями правленія, особенно печется объ Университетахъ, распространяетъ уже существующіе, заводитъ новые, ободряетъ и награждаетъ ученыхъ мужей во всѣхъ земляхъ. Такое великодушіе достойно ЕГО, достойно Наукъ и Талантовъ. Да будетъ ЕГО царствованіе столь же славно, какъ царствованіе Августа, но несравненно продолжительнѣе! да помогутъ ЕМУ ученые мужи, ИМЪ уважаемые и милостями ЕГО осыпанные, совершить великій подвигъ: просвѣтить Россію и сдѣлать ее щастливою!

Alterius fic
Altera poscit opem res ec conjurat amice {*}

{* Съ другой стороны, другъ мой, надобно заняться другими дѣлами, которыя призываютъ меня и требуютъ.}

Блаженъ и я, когда, при всеобщей радости, видя сіе чудо, могу сказать нѣкогда:

Et quorum pars, sin magna, saltem quaecumque fui {*}!

{* И я споспѣшествовалъ тому, хотя не во многомъ, но по крайней мѣрѣ въ чемъ нибудь.}

Вильгельмъ Фрейгангъ,

Переводчикъ Импер. Росс. Коллегіи Иностранныхъ Дѣлъ, Членъ Академіи Дрейсигакерской, Фитографическаго общества въ Геттингенѣ и Минералогическаго въ Енѣ[7].

"Вѣстникъ Европы". Часть XII, 1803



  1. На примѣръ, дѣти Короля Англійскаго, Курфирстовъ, и проч
  2. Полигисторъ — человѣкъ имѣющій обширныя познанія; Полиграфъ — о многомъ пишущій.
  3. Которой видѣлъ города и нравы многихъ людей.
  4. Въ то самое время, когда я пишу, Курфиршество Ганноверское занято Французами, въ другой разъ со времени основанія Геттингенскаго университета; и въ другой разъ ихъ Генералы оказываютъ величайшее уваженіе къ сему городу, изъ почтенія къ ученымъ мужамъ, въ немъ находящимся. Бонапарте избавилъ сей городъ отъ Французскаго гарнизона.
  5. Занимающееся описаніемъ растѣній.
  6. Нѣтъ ничего въ умъ нашемъ такого, что бы не подлежало прежде чувствовать.
  7. Молодой Авторъ сего сочиненія прислалъ его ко мнѣ изъ Геттингена, желая, чтобы оно сдѣлалось извѣстно Читателямъ Вѣстника и всѣмъ, которые хотятъ имѣть понятіе объ одномъ изъ славнѣйшихъ университетовъ въ Свѣтѣ. --