О дивный день, о дивный час!
Внешний вид
| О дивный день, о дивный час! |
| Оригинал: англ. O happy day that fixed my choice, опубл.: 1755 (ориг. без припева), 1875 (с припевом). — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: 1902. • Автор припева не известен, на англ. языке опубл. в сборнике Wesleyan Sacred Harp, 1857. |
- О дивный день! о дивный часъ. // «Гусли», третье изданіе, 1911. — дореформенная орфография.
- О дивный день! О дивный час. // «Гусли», третье издание, 1911. — современная орфография.
- О дивный день, о дивный час! // Песнь возрождения 3055. Сборник духовных гимнов и песен евангельских церквей. — ISBN 978-3-934583-02-3