Пешеход (Мандельштам)/К 1916 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
ПЕШЕХОДЪ.


М. Л. Лозинскому


Я чувствую непобѣдимый страхъ
Въ присутствіи таинственныхъ высотъ;
Я ласточкой доволенъ въ небесахъ,
И колокольни я люблю полетъ!

И, кажется, старинный пѣшеходъ,
Надъ пропастью, на гнущихся мосткахъ,
Я слушаю — какъ снѣжный комъ растетъ
И вѣчность бьетъ на каменныхъ часахъ.

Когда бы такъ! Но я не путникъ тотъ,
Мелькающій на выцвѣтшихъ листахъ,
И подлинно во мне печаль поетъ;

Дѣйствительно лавина есть въ горахъ!
И вся моя душа — въ колоколахъ —
Но музыка отъ бездны не спасетъ!

1912.

Примечания[править]

  1. Пешеходъ — К-13, с. 13, безъ посвященія. К-16, с. 32. К-16(Ав.). К-23, с. 30, без загл. и посвященія. С, с. 34, безъ посвященія (снято в Корр.-28) и съ опечаткой в ст. 10: «листвахъ». БП, № 30. Печ. по К-16.
    Михаилъ Леонидовичъ Лозинскій (1886—1955) — поэтъ и переводчикъ, близкій другъ Мандельштама, участникъ «Цеха поэтовъ», владелецъ изд-ва «Гиперборей» и редакторъ одноименного журнала.
  2. Воспроизводится по изданію: О. Мандельштамъ. Камень. Стихи. — 2-е изд. — Петроградъ: Гиперборей, 1916 (вышло въ декабрѣ 1915 года). — С. 32. — 3000 экз. экз.


Это произведение находится в общественном достоянии в России.
Произведение было опубликовано (или обнародовано) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США, поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.