Коль истинной не можно отвѣчать, Всево полезняе молчать.
Съ боярами какъ жить, потребно ето вѣдать. У льва былъ пиръ, Пришелъ весь миръ, Обѣдать. Въ покояхъ вонь у льва: Квартера такова А львы живутъ не скудно; Такъ ето чудно.
Подобны въ чистотѣ жилищъ они чухнамъ, Или посадскимъ мужикамъ,
Которыя въ торги умѣренно вступили:
И откупами насъ еще не облупили,
И вмѣсто портупей имѣютъ кушаки, А кратче такъ: торговы мужики. Пришла вонь волку къ носу:
Волкъ ето объявилъ бесѣдѣ безъ допросу, Что запахъ худъ.
Услышавъ левъ, кричитъ, бездѣльникъ ты и плутъ.
Худова запаха и не бывало тутъ: И смѣютъ ли въ такія толки, Входить о львовомъ домѣ волки?
А чтобы бредить волкъ напредки не дерзалъ, Немножечко онъ волка потазалъ, И для поправки наказалъ, А именно на части растерзалъ. Мартышка видя страшны грозы, Сказала: здѣсь нарциссы, розы, Цвѣтутъ.
Левъ ей отвѣтствовалъ: и ты такой же плутъ; Нарциссовъ, розъ и не бывало тутъ. Напредки не сплетай ты лѣсти: А за такія вѣсти, И за пріязнь, Прими и ты достойну казнь. Преставился волчишка, Преставилась мартышка.
Скажи лисица ты, хозяинъ вопрошалъ, Какой бы запахъ намъ дышалъ,
Я знаю что твое гораздо чувство нѣжно; Понюхай ты прилѣжно. Лисица на етотъ вопросъ
Сказала: у меня залегъ севодни носъ.