Стараясь привести сколь возможно ближе къ совершенству составленный мною Словарь Древнія и новыя Поезіи, я немедленно выписываю всякую вновь выходящую книгу, касающуюся до Словесности вообще, или особенно до Поезіи, и съ большимъ вниманіемъ ее прочитываю. Такимъ образомъ разсматривалъ я нынѣ сочиненіе Г. Востокова о Русскомъ стихосложеніи, столь скромно Опытомъ названное. Уваженіе, издавна чувствуемое мною къ сему отличному Литтератору, Поету, усугубилось при чтеніи сего истинно классическаго творенія: оно обогатило Словарь мой многими прекраснѣйшими разсужденіями, что видно будетъ, когда обстоятельства позволятъ мнѣ приступить къ изданію онаго. Не могу однакожъ при семъ случаѣ скрыть сомнѣнія моего, произведеннаго одною статьею упомянутаго сочиненія Г. Востокова — именно слѣдующею: Во 2 отдѣленіи 1 й главы (стр. 56—57) сказано между прочимъ, что Княжнинъ въ пятистопныхъ ямбическихъ стихахъ употреблялъ иногда пресѣченіе на 5 мъ и на 5 мъ слогѣ, и приведены въ примѣрь сіи стихи изъ его мелодрамы Орфей.
Какія муки | долженъ я терпѣть. —
Всесильны стражи | пропастей подземныхъ.
Во сердца | нѣжной страстью распаленна.
Я никакъ не думаю, чтобы Княжнинъ съ умысломъ сдѣлалъ на сихъ слогахъ пресѣченіе, когда за ними слѣдуетъ хорей, и чтобы хотѣлъ выдать за правило такое, пресѣченіе. Онъ, безъ сомнѣнія, зналъ, что послѣ всякаго пресѣченія должна быть стопа того же размѣра, или по крайней мѣрѣ входящая въ составъ того размѣра, какъ-то послѣ Дактиля Хорей, или послѣ Анапеста Ямбъ, и на оборотъ, или наконецъ входящій во всѣ размѣры Пиррихій, и то въ однихъ только Сафическихъ стихахъ въ которыхъ третья стопа, составляющая Дактиль, дѣлаетъ первымъ своимъ слогомъ пресѣченіе, за которымъ и слѣдуетъ Пиррихій, напр.
Но такое раздѣленіе, чувствительное болѣе для глазъ, нежели для слуха, не уничтожаетъ Дактиля, слѣдовательно не отмѣняетъ и общаго правила. И потому не ужели Княжнинъ хотѣлъ соединить въ одномъ стихѣ двѣ противоположныя одна другой стопы, хотѣлъ написать, вопреки всѣмъ піитикамъ, стихи Хореямбическіе? Сомнѣваюсь. Мнѣ кажется, что въ приведенныхъ Г. Востоковымъ стихахъ совсѣмъ нѣтъ пресѣченія, также какъ и въ слѣдующихъ, написанныхъ Княжнинымъ въ трагедіи Титово милосердіе:
Какъ только человѣчествомъ гнушаться.
Твою небесну благость обожаетъ…
Объяснивъ такимъ образомъ сомнѣніе мое, покорнѣйше прошу васъ, милостивый государь, напечатать письмо сіе въ вашемъ Вѣстникѣ. Легко быть можетъ, что я ошибаюсь, но пока не увѣрятъ меня въ етомъ, до того времени въ Словарѣ моемъ не будетъ написано, что пятистопные ямбическіе стихи могутъ имѣть пресѣченіе на пятомъ и на третьемъ слогѣ. Имѣю честь и проч.
16 Апр. 1818.
Вологда.
Остолопов Н. Ф. Письмо к редактору: [Рец. на кн. А. Х. Востокова «Опыт о русском стихосложении»] / Н. Остолопов // Вестн. Европы. — 1818. — Ч. 98, N 8. — С. 299-302.