Предисловие к переводу книги Г. Гейне "Германия. Зимняя сказка" (Тургенев)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Предисловие к переводу книги Г. Гейне «Германия. Зимняя сказка»
автор Иван Сергеевич Тургенев
Дата создания: Декабрь 1874. Источник: Тургенев И. С. Собрание сочинений. В 12-ти томах, 1976—1979. — М.: «Художественная литература». — Т. 12. — С. 254.

Позволяем себе рекомендовать русским читателям предлежащий перевод «Путешествия в Германию» — одного из самых замечательных произведений гениального Генриха Гейне.

Распространяться о достоинствах этой поэмы нечего: кому же она неизвестна и кто не знает, что именно теперь Гейне едва ли не самый популярный чужеземный поэт у нас в России? Пересадить этот яркий, душистый, иногда слишком душистый, цветок на родимую почву было задачей не легкой; но, насколько мы можем судить, переводчик исполнил ее и добросовестно и счастливо, что не всегда совпадает, заметим кстати.

Мы не сомневаемся, что труд нашего соотечественника будет встречен единодушным одобрением всех любителей истинной поэзии, юмора и ума.

Иван Тургенев

Париж

Декабрь 1874