Пусть бьются волны (Фудзивара-но Тосиюки; Нович)
← Никто не слышал | Фудживара но Тошиюки Асон. «Никто не слышал…» | О, неужели → |
Оригинал: японский. — Из сборника «Хякунин иссю». Источник: Песни ста поэтов. Японская антология. [1] • С нем. перевода П. Эманна. |
ПЕСНИ СТА ПОЭТОВ.
(Хиакунин исшу)[2]
|
- О первых двух строках ср. сказанное в предисловии. — Автор, известный также в качестве каллиграфа, умер в 907 году всего 27 лет от роду.
Оригинал
|
Источник
Примечания
- ↑ Пѣсни ста поэтовъ. Японская антологія С.-ПЕТЕРБУРГЪ. 1905. Складъ изданiя у П. П. Сойкина (Невскій, 96) Цена 30 коп. На сайте «stihi.ru» публикация Игоря Шевченко.
- ↑ Хякунин иссю
- ↑ Источник: «Хякунин иссю». Танка №18 (на сайте virginia.edu)