РБС/ВТ/Панагиодор-Никовул, Александр Федорович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Панагиодор-Никовул, Александр Федорович
Русский биографический словарь А. А. Половцова
Словник: Павел — Петрушка. Источник: т. 13 (1902): Павел преподобный — Петр (Илейка), с. 168—169 ( скан · индекс )

Панагиодор-Никовул, Александр Федорович, археолог-переводчик. Род. 1764 г., ум. 14 сент. 1848 г., на 85 году. Сын советника-полиглота при князе Потемкине-Таврическом, он был за заслуги отца, уважавшегося за его знания самим вельможей, зачислен по воле последнего в 1785 г. в Екатеринославский легкоконный полк офицером, с бессрочным отпуском «для обучения наукам», а в 1795 г. состоял уже майором. Обязанный в 1797 г. явиться к месту служения, П. по слабости здоровья не мог, однако, этого сделать, и потому Высочайшим приказом императора Павла был отставлен от службы, вместе со многими, ему подобными. Тогда, зная языки арабский и турецкий, он отправился в Константинополь к тамошнему Русскому Посольству, но оставался там недолго и, скоро вернувшись в Россию, поселился в Крыму, в Кучук-Ламбате, у Таврического губернатора A. M. Бороздина. Тут, будучи окружен классическими местностями, П. и получил склонность к археологии, которой посвятил затем всю свою остальную жизнь. Из Крыма он переселился в Одессу, где жил очень скромно с двумя родными сестрами, часто нуждаясь материально и, тем не менее, не изменяя своему правилу не выставлять себя на вид, так что даже, когда учредилось Общество Истории и Древностей в Одессе, и его избрали там консерватором, он уклонился от этой видной должности и продолжал свою работу в уединении. Два Новороссийских археолога того времени, Бларамберг и Стемпковский, были постоянными его посетителями. Никовул объяснял им греческих авторов по подлинникам, а не по французским и немецким переводам, которыми они пользовались до тех пор; толковал, доказывал им и спорил с ними горячо — то было его особое качество. Горячность его послужила причиной тому, что он разошелся в конце концов с Стемпковским; поводом этому были его возражения на изданную в 1826 г. последним книжку: «Исследование о местоположении древних греческих поселений на берегах Понта Евксинского». Но с Бларамбергом дружба продолжалась до конца жизни Никовула. И другие ученые обращались к нему за сведениями, хотя и с ними у него выходили иногда недоразумения. Так, у него были даже две дуэли — одна из-за спора о Гомере, так как противник доказывал, что Гомер — миф; вторая — из-за монеты, которую считали фальшивой, а он признавал настоящей, в чем и оказался впоследствии прав.

По приглашению Одесского Общества истории и древностей Никовул занялся переводом с греческого «Периплов Черного моря» — безымянного автора и Схимна Хиосского. Первый помещен в отделении II тома «Записок» Общества (стр. 232—244) и кончен печатанием в день кончины самого переводчика. Вышедшее в Одессе в 1836 г. издание «Арриана Перипл Понта Евксинского» тоже обязано покойному многими полезными указаниями. Осиротевший под конец жизни Никовул пользовался благодеяниями своего друга А. С. Стурдзы, которому он и вверил свою обширную классическую библиотеку.

Он погребен после отпевания в греческой Свято-Троицкой церкви, на городском кладбище в Одессе.

Статья Г. Соколова в «Одесс. Вестн.» 1848, № 76, стр. 399, и в «Зап. Одесс. Общ. ист. и древ.» 1853, III, 518—521 (с примеч. H. M.).