Гаевскій, Павелъ Ивановичъ, д. тайн. совѣтникъ, переводчикъ, родился 16 августа 1797 г. въ Полтавской губ., умеръ 12 декабря 1875 г., погребенъ въ Петербургѣ на Георгіевскомъ кладбищѣ на Большой Охтѣ. Происходитъ изъ дворянъ Полтавской губ., воспитывался въ бывшей Полоцкой академіи, которую успѣшно кончилъ со степенью магистра. Въ 1810 г. поступилъ на службу въ главное правленіе духовныхъ дѣлъ иностранныхъ исповѣданій, въ слѣдующемъ году, по образованіи министерства духовныхъ дѣлъ и народнаго просвѣщенія, перешелъ въ департаментъ духовныхъ дѣлъ, а въ 1823 г. перешелъ въ канцелярію витебскаго, могилевскаго и смоленскаго генералъ-губернатора; въ 1825 г. поступилъ въ канцелярію министерства народнаго просвѣщенія. Въ 1826 г. назначенъ цензоромъ Главнаго цензурнаго комитета, а въ 1828 г. — старшимъ цензоромъ С.‑Петербургскаго цензурнаго комитета, въ 1833 г. дѣлопроизводителемъ комиссіи объ учрежденіи высшаго учебнаго заведенія въ Кіевѣ; въ 1837 г. назначенъ вице-директоромъ департамента министерства народнаго просвѣщенія и произведенъ въ статскіе совѣтники; въ 1839 г. пожалованъ орденомъ св. Станислава 2 ст. съ Императорской короной, въ 1841 г. — чиномъ дѣйств. статскаго совѣтника; въ 1843 г. получилъ орденъ св. Владиміра 3 ст. Въ томъ же году назначенъ директоромъ департамента министерства народнаго просвѣщенія, каковой постъ занималъ въ теченіе 16 лѣтъ, при чемъ принималъ самое близкое участіе въ реформахъ графа Уварова. Служба его была награждена орденомъ св. Станислава 1 ст, (1845 г.), св. Анны 1 ст. (1847 г.) и съ Императорской короной (1851 г.), золотой табакеркой, украшенной алмазами и изображеніемъ имени Его Императорскаго Величества (1850 г.) и чиномъ тайнаго совѣтника (1853 г.). Службу онъ оставилъ въ 1864 г. Кромѣ служебной дѣятельности Г. занимался и литературой. Онъ извѣстенъ, главнымъ образомъ, своими переводами съ польскаго и французскаго языковъ. Переводы его разбросаны во многихъ періодическихъ изданіяхъ, при чемъ часто помѣщены безъ имени и даже безъ иниціаловъ переводчика. Изъ его крупныхъ переводовъ, изданныхъ отдѣльно, извѣстны: 1) О тюрьмахъ, въ настоящемъ ихъ положеніи и о состояніи, въ какомъ оныя быть должны въ отношеніи къ здоровью и нравственности заключенныхъ и въ отношеніи къ политической экономіи. Соч. Виллерме, пер. съ франц. яз. П. 1822. Переводъ посвященъ князю А. Н. Голицыну, министру духовнаго и народн. просвѣщенія, бывшему тогда предсѣдателемъ тюремнаго комитета. 2) Исторія государства польскаго. Соч. Георга Самуила Бандтке, пер. съ польскаго 2 тома. С.‑Пб. 1830. Переводъ сдѣланъ правильнымъ литературнымъ языкомъ. Если же принять во вниманіе, что въ то время не было почти ни одной книги по исторіи Польши, то будетъ понятно то доброжелательное отношеніе, какое встрѣтилъ въ періодической литературѣ того времени трудъ Г. 3) Поята, дочь Лездейки, или Литовцы въ XIV столѣтій, — истор. романъ Ф. Бернатовича, перев. съ польскаго, 5 ч. С.‑Пб. 1832—1833 гг.; переводъ изданъ безъ имени переводчика. Кромѣ того, Гаевскій оставилъ записки, которыя онъ велъ въ теченіе нѣсколькихъ десятковъ лѣтъ. Его сынъ — Викторъ Павловичъ (см. выше).
Геннади, Словарь и Анонииы. — Березинъ, Энциклоп. Словарь. — Старчевскій, Справочный Энциклопедич. Словарь. — «Голосъ» 1875 г. № 344. — «Народная Школа» 1876 г. № 4. — С.‑Пб. Вѣд. 14 декабря 1875 г. «Моск. Телеграфъ» 1830 г. ч. XXXIII. — «Телескопъ» 1831 г., ч. III. — Петербург. Некрополь I, 522 (ошибочно указанъ годъ смерти — 1876, вмѣсто 1875).