Перейти к содержанию

Ренегат (Словацкий; Козлов)/РМ 1880 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Ренегат : Восточная повесть
авторъ Юлиуш Словацкий, пер. Павел Алексеевич Козлов
Оригинал: польскій, опубл.: 1880. — Источникъ: az.lib.ru

РЕНЕГАТЪ.

[править]
ВОСТОЧНАЯ ПОВѢСТЬ

Словацкаго.

[править]
Посвящ. А. С. Козлову.

Исповѣдь монаха.

I.

Подъ рясой черной, въ кельѣ душной,

Кончаю я тяжелый путь

И покидаю свѣтъ бездушный;

Мятется духъ, слабѣетъ грудь….

Подъ головой моею камень;

На немъ усну. Вокругъ меня

Темнѣетъ-гаснетъ жизни пламень;

Какъ пальма степи вяну я.

Съ душою полною гордыни

Когда-то силенъ и могучъ —

Я былъ вождемъ сыновъ пустыни,

Меня лелѣялъ счастья лучъ.

Внимая голосу свободы,

Глядя на неба звѣздный рой,

Я забывалъ тоску невзгоды,

Мирился съ горькой нищетой.

Когда отчаянье порою

Томило душу — я скрывалъ

Свои страданья; лишь рукою

Бывало стисну я кинжалъ.

Гордился я своимъ булатомъ

Стальной кинжалъ сверкалъ огнемъ;

На лезвеѣ писалъ я златомъ,

Какъ въ книгѣ пишешь ты перомъ.

II.

Разъ, погруженный въ размышленье,

Я ѣхалъ, подлѣ — никого….

Какъ вдругъ плѣнительное пѣнье

Коснулось слуха моего.

Тревожа сонъ степи безлюдной,

Тотъ гимнъ божественный въ горахъ

Звучалъ торжественно и чудно

И на землѣ, и въ небесахъ.

Къ нему восторженно я мчался;

И вотъ все ближе, громче онъ….

Колоколовъ волшебный звонъ

Во мракѣ ночи раздавался.

Молились иноки; во храмъ

Вошелъ я въ страхѣ и смятеньи;

Горѣли свѣчи, лилось пѣнье,

Кругомъ носился ѳиміамъ.

На стѣнахъ звѣзды золотыя

Горѣли въ отблескахъ зари….

Волнами свѣта облитые

Блестѣли ярко алтари….

Стройнѣе пальмъ колонны храма

Стояли, золотомъ горя….

Вдругъ въ свѣтлыхъ волнахъ ѳиміама

Небесный ликъ увидѣлъ я.

То ангелъ былъ: одѣтъ лучами

По храму тихо онъ летѣлъ

И лучезарными очами

Мнѣ въ душу тёмную глядѣлъ….

Творя горячее моленье,

Суля надежду, онъ парилъ….

Я палъ во прахъ: — съ того мгновенья

Я вѣрѣ предковъ измѣнилъ.

III.

Ты говоришь, что это счастье;

Но я съ тѣхъ поръ бѣду узналъ….

Съ тѣхъ поръ горячаго участья

Ни въ комъ, нигдѣ я не встрѣчалъ.

Меня клянутъ друзья и братья;

Меня гнететъ отца проклятье;

Онъ такъ сказалъ: --«Ты мнѣ не сынъ;

Отнынѣ чуждъ сынамъ пророка,

Уйди отъ нихъ, уйди далёко

Скитайся по свѣту одинъ»!

И вотъ я гасну одинокій…..

IV.

Святой невинностью сіяя,

И безмятежна, и свѣтла,

Межъ нами Зара молодая,

Какъ роза вешняя цвѣла….

Волшебный образъ милой Зары

Глубоко въ душу мнѣ запалъ….

Любви плѣнительныя чары

Тогда впервые я узналъ.

Я Зарѣ, въ сладкомъ упоеньи,

Въ душѣ своей воздвигнулъ храмъ

И расточалъ предъ ней моленья,

Курилъ предъ нею ѳиміамъ….

Въ ея душѣ, какъ перлъ безцѣнный,

Свою я душу схоронилъ….

Одной мечтѣ благословенной

Я жизнь и думы посвятилъ….

Земную жизнь и кущи рая,

Все былъ бы я готовъ отдать,

Чтобъ только, страстно замирая,

Ее къ груди своей прижать….

Лишь къ ней одной душа лежала;

Когда, бывало, въ часъ ночной

Она свѣтила созерцала,

Я говорилъ, объятъ тоской,

Томимый ревностью напрасной:

"Я ихъ завидую судьбѣ.

"О, не гляди на нихъ такъ страстно:

«Ихъ не могу я дать тебѣ»!…

V.

Какъ тяжело воспоминанье

О полныхъ счастья, свѣтлыхъ дняхъ,

Когда въ душѣ одно страданье,

Когда слеза дрожитъ въ глазахъ;

Не долго счастье насъ ласкало —

Увы! пробилъ разлуки часъ;

Тоску и скорбь душа узнала,

Надъ нами буря пронеслась….

Подобный зареву пожара,

Заката лучъ, блѣднѣя, гасъ,

Когда плѣнительная Зара

Сошлась со мной въ послѣдній разъ.

Блѣднѣй, чѣмъ снѣжныя вершины,

Стояла предо мной она;

Какой тоски, какой кручины

Была душа ея полна!

Она сказала мнѣ, рыдая:

На вѣкъ должны разстаться мы….

Тебя зоветъ страна иная,

Ты ищешь свѣтъ — мы дѣти тьмы….

Ты жизнь мою сгубилъ до срока,

Я скоро вѣкъ окончу свой;

Ты измѣнилъ сынамъ пророка,

Уйди отъ насъ — ты намъ чужой….

Прости прости! я не забуду,

Что ты меня одну любилъ,

И за тебя молиться буду,

Чтобы пророкъ тебя простилъ….

Съ тѣхъ поръ я жизнь влачу уныло,

Тяжелый крестъ судьбой мнѣ данъ;

Я смерть зову — одна могила

Излечитъ боль сердечныхъ ранъ….

VI.

Однажды, степью проѣзжая,

Съ пути я сбился…. вѣрный конь

Упалъ на прахъ, изнемогая —

Въ его очахъ потухъ огонь….

Склонивъ главу, махая гривой,

Песокъ копытами онъ рылъ,

Ища воды нетерпѣливо….

Въ немъ угасалъ остатокъ силъ….

Ручей студеною волною

Отъ смерти насъ спасти бы могъ;

Увы! безбрежной пеленою

Кругомъ лежалъ одинъ песокъ.

Насъ смерть звала въ свои объятья;

Надежды лучъ въ душѣ угасъ;

Напрасны стоны и проклятья, —

Для насъ насталъ кончины часъ….

Въ степи безводной нѣтъ спасенья….

Намъ не видать родныхъ долинъ….

Вдругъ вижу ѣдетъ въ отдаленьи

Въ одеждѣ бѣлой бедуинъ.

И беззаботный, и веселый,

Онъ пѣсню родины поетъ;

Верблюдъ, подъ ношею тяжелой,

Качаясь, медленно идетъ;

Дрожа я всадника догналъ:

"Хаджи, Господь тебя послалъ!

"Я гибну здѣсь; спаси меня,

"Напой усталаго коня.

"Воды коню, воды немного!…

"Воскреснетъ онъ — и за тебя

«Молить я вѣчно буду Бога….»

Надежду свѣтлую губя,

Онъ, полонъ гордаго презрѣнья,

Сказалъ: «гяуръ, не жди спасенья!…

Воды измѣннику не дамъ:

Умри злодѣй!»…. Къ моимъ ногамъ,

Покрытый кровью, всадникъ палъ:

Не промахнулся мой кинжалъ;

Чалма упала съ бедуина,

Лицо открылось; Боже мой,

Какая страшная картина

Предстала вдругъ передо мной!…

Тоской и ужасомъ объятый

Я, какъ ребенокъ, зарыдалъ:

Въ убитомъ я роднаго брата,

Въ нѣмомъ отчаяньи, узналъ.

VII.

Уныло льется плачъ народа

О смерти падшаго вождя;

Теперь изъ царственнаго рода

Въ живыхъ одинъ остался я.

Родныхъ проклятья и угрозы

Мнѣ муки вѣчныя сулятъ….

Я слезы лью, но эти слезы

Ихъ память свѣтлую чернятъ.

Моя душа тоской объята,

Меня мучительные сны

Тревожатъ…. грозный призракъ брата

Я увидалъ среди луны….

Смѣнилось страшное видѣнье:

Я увидалъ лицо отца;

Оно дышало жаждой мщеньи,

Дышало злобой безъ конца….

Исчезли призраки могилы

И Зара стала предо мной,

Изъ глазъ ея, съ тоской унылой,

Слеза струилась за слезой,

Она дарила мнѣ участье….

Я вспомнилъ грезы прежнихъ дней….

Увы, волшебный призракъ счастья

Не дастъ покой душѣ моей!…

VIII.

Передо мною въ смертный часъ

Встаютъ прошедшаго картины….

Старикъ, ты помнишь ли? на насъ

Напали ночью бедуины….

Со всѣхъ сторонъ враги неслись

Непобѣдимою ватагой….

Пылая гордою отвагой,

Они въ обитель ворвались….

Неровны были наши силы,

Но, защищая храмъ святой,

Мы поклілися лечь въ могилы….

Въ главѣ враговъ былъ вождь сѣдой;

Онъ имъ указывалъ рукой

На украшенья алтаря;

Безумной злобою горя,

Ужъ онъ схватилъ сосудъ съ Дарами,

Его ударилъ я крестомъ;

Онъ только разъ взмахнулъ руками

И палъ, какъ будто Божій громъ

Его сразилъ; скользнула чаша

Изъ рукъ его. Я закричалъ:

«Враги бѣгутъ — побѣда наша!» —

Потомъ на трупъ мой взоръ упалъ;

Лежалъ старикъ; струею алой

Лилася кровь съ его лица;

О Боже! что со мною стало,

Когда я въ немъ узналъ отца!…

IX.

Вотъ жизнь моя; съ тоской мученья

Проснулась боль душевныхъ ранъ.

Пускай въ рукахъ символъ спасенья;

Но все жъ храню я талисманъ,

Храню какъ память о пустынѣ:

То милой даръ, послѣдній даръ.

Онъ мнѣ оплотомъ и святыней;

Онъ полонъ чудныхъ, свѣтлыхъ чаръ.

Въ немъ сладко дремлетъ мысль пророка;

Не бойся! — эта мысль чиста;

Какъ лучъ сіяющій Востока,

Она достойна и Христа:

"Съ молитвой нѣтъ тоски и горя;

"Молитвой рай душѣ готовь;

"Дари за ненависть любовь; —

"Взгляни на раковину моря:

"Въ мученьяхъ вѣкъ кончая свой,

«Она убійцамъ, умирая,

„Бросаетъ жемчугъ дорогой“.

А я всю жизнь провелъ страдая

Отъ злобы ближнихъ и друзей….

А ты, монахъ, ты, гнѣва полный,

Стоишь суровый и безмолвный

И мраченъ блескъ твоихъ очей;

Возьми, возьми стихи Корана

Лиши страдальца талисмана,

Сорви его съ груди моей….

Когда, порою, сынъ пророка

Стихи Корана отдаетъ,

Онъ слышитъ ангела полетъ,

Онъ слышитъ стонъ его глубокій:

На вѣкъ заступника лишенъ,

Измѣнникъ въ скорби погибаетъ.

Монахъ! до слуха долетаетъ

Какой-то грустный, тихій стонъ.

X.

Тѣнь Зары.

1.

Ты услыхалъ мой стонъ унылый…

Златые сны минувшихъ дней

Въ тебѣ воскресли съ новой силой

И образъ свѣтлый, образъ милый

Душѣ представился твоей….

2.

Ты позабылъ стихи Корана,

Пророка гнѣва не боясь,

Не измѣняй сынамъ Ирана,

Храни святыню талисмана,

Вонми пророку, въ смертный часъ!

3.

Припомни: пламенныхъ явленій

Пустыня свѣтлая полна;

По ней несется рядъ видѣній;

Я въ нихъ живу, какъ эти тѣни,

Неуловима и блѣдна.

4.

Я на лучѣ, дрожащемъ, свѣта

Къ тебѣ примчалась въ часъ ночной-

Любовью грудь моя согрѣта;

Лицо, съ улыбкою привѣта,

Сіяетъ прежнею красой.

5.

Холоднымъ призракомъ могилы

Я не пришла тебя пугать;

Свѣтла, какъ ангелъ легкокрылый,

Хочу по-прежнему, мой милый,

Тебя лелѣять и ласкать.

6.

Плѣнять желаніемъ объята,

Глаза и вспрыснула росой-

Лице горитъ лучемъ заката

И кудри полны аромата,

Бакъ розы раннія весной.

7.

Ужъ близокъ часъ послѣдней муки-

А близъ тебя монахъ сидитъ

И крестъ твои сжимаютъ руки;

Онъ намъ сулитъ тоску разлуки,

Разлукой вѣчною грозитъ.

8.

Отбрось его! падетъ преграда

И ты со мной сойдешься вновь

Въ странѣ, гдѣ нѣга и прохлада,

Гдѣ мирно царствуетъ отрада,

Гдѣ счастье вѣчно, какъ любовь.

9.

Тамъ зеленѣютъ кущи рая;

Инаго солнца грѣетъ лучъ^

Сіяетъ тамъ луна иная,

Цвѣты растутъ не увядая,

Потокъ прозраченъ и пѣвучъ.

10.

Презрѣвъ людское самовластье,

Мы полетимъ въ страну тѣней

И тамъ, вкушая сладострастье,

Душѣ найдемъ восторгъ и счастье

Вдали отъ свѣта и людей.

11.

Твой часъ насталъ — слабѣютъ силы….

Ты все молчишь, а смерть зоветъ….

Прости на вѣкъ… прости, мой милый!..

И на землѣ, и за могилой

Разлука вѣчная насъ ждетъ!»…

Изчезла! въ сердцѣ смутный страхъ..

Возьми мой крестъ!… Уйди монахъ!

Твоихъ моленій мнѣ не надо….

Въ святомъ сосудѣ дай мнѣ яда,

Но возврати мнѣ талисманъ.

Исповѣдникъ.

Молись! за свѣтлое видѣнье

Ты принялъ сонъ воображенья,

Больной мечты пустой обманъ.

XI.

Я согрѣшилъ…. прости меня;

Здѣсь душно мнѣ; здѣсь давятъ цѣпи…

Отдай мнѣ быстраго коня,

Отдай мнѣ ширь родимой степи!…

Мой конь скакалъ среди степей,

Неуловимый и крылатый;

Онъ несся облака быстрѣй….

Воды коню! хоть съ кровью брата!..

Монахъ, минувшіе года,

Какъ привидѣнья предо мною,

Стоятъ бурливою рѣкою,

Они промчались безъ слѣда…

Блаженъ, кто жизнью наслаждался;

А я кончаю тяжкій путь

И не успѣлъ, такъ быстро мчался,

Въ тѣни прохладной отдохнуть…

XII.

Разлуки съ жизнью часъ печальный

Насталъ, исполненъ тяжкихъ мукъ;

Я слышу пѣсни погребальной

Унылый, безнадежный звукъ.

Кадила волны аромата

Бросаютъ; блещетъ храмъ святой,

Монахи молятся за брата,

Который вѣкъ кончаетъ свой;

Но нѣтъ любви, нѣтъ сожалѣнья

Въ молитвѣ той; у алтаря

И ихъ сердца, и ихъ моленья

Хладнѣе стѣнъ монастыря.

XIII.

Въ оазисъ свѣтлый и душистый

Неси меня!… здѣсь ноетъ грудь;

Тамъ нѣгой дышетъ воздухъ чистый,

Среди цвѣтовъ легко заснуть.

Растетъ тамъ дерево *), вѣтвями

Оно подъ сѣнь свою манитъ;

Увидя путника, листами

Съ любовью нѣжной шелеститъ;

Зоветъ къ себѣ, дрожитъ отъ счастья,

Когда прохожій подойдетъ;

Тамъ и въ лѣсу найдешь участье

А здѣсь все холодно, какъ ледъ.

XIV.

Когда на вѣкъ закрою очи,

Могильнымъ холодомъ объятъ,

Пускай по мнѣ, во мракѣ ночи

Съ тоской колокола звучатъ….

Быть можетъ, степью проѣзжая,

Пустыни сынъ услышитъ звонъ;

Вождя измѣну вспоминая,

Отъ дремоты очнется онъ;

Прочтетъ съ любовью стихъ Корана,

Съ проклятьемъ вспомнитъ обо мнѣ

И снова, мчась среди тумана,

Задремлетъ сладко на конѣ.

Перев. П. Козловъ

  • ) Въ оазисахъ растетъ дерево, которое имѣетъ ту особенность, что листья его дрожатъ, когда кто нибудь подходитъ къ нему.
"Русская Мысль" 1880, № 3