Робинзонъ Крузоэ. Его странствованія и приключенія на морѣ и на сушѣ. На просвѣщеніе и поученіе юношества по разсказу Де-Фоэ составлено Оскаромъ Гёкеромъ. Со 100 раскрашенными рисунками въ текстѣ. Переводъ со 2-го нѣмецкаго изданія. Изданіе А. Ф. Девріена. Спб., 1889 г. Ц. 2 руб. По внѣшнему виду, это одна изъ роскошнѣйшихъ книгъ, вышедшихъ передъ минувшими рождественскими праздниками. Содержаніе Робинзона достаточно извѣстно, и распространяться о немъ мы не станемъ. Повторимъ только сказанное уже въ Русской Мысли, неувядающая тема этого безсмертнаго произведенія будетъ имѣть значеніе для юношества во всѣ времена. На это указываетъ уже одно то обстоятельство, что книгу, существующую болѣе двухсотъ лѣтъ, съ неослабѣвающею жадностью прочитываетъ по нѣскольку разъ каждый грамотный ребенокъ, безъ различія національности.
Передѣлка Оскара Гёкера представляетъ собою одну изъ многочисленныхъ варіацій на знаменитую тему Де-Фоэ. Приноровлена она для чтенія дѣтей средняго возраста. Что же касается перевода, онъ оставляетъ желать лучшаго: для слѣдующаго изданія этой книги представляется необходимымъ пересмотрѣть его тщательно. Мы заговариваемъ о слѣдующемъ изданіи потому, что, благодаря своему содержанію и изяществу внѣшняго вида, книга, навѣрное, будетъ куплена на-расхватъ.