Родной язык (Брюсов)/Зеркало теней, 1912 (ДО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Родной язык
авторъ Валерий Яковлевич Брюсов (1873—1924)
Изъ сборника «Зеркало теней». Опубл.: 1912. Источникъ: Commons-logo.svg В. Я. Брюсов Зеркало теней. — М.: Скорпион, 1912

Редакціи


[145]
2.
РОДНОЙ ЯЗЫКЪ.

Мой вѣрный другъ! мой врагъ коварный!
Мой царь! мой рабъ! родной языкъ!
Мои стихи — какъ дымъ алтарный!
Какъ вызовъ яростный — мой крикъ!

Ты далъ мечтѣ безумной крылья,
Мечту ты путами обвилъ.
Меня спасалъ въ часы безсилья,
И сокрушалъ избыткомъ силъ.

Какъ часто въ тайнѣ звуковъ странныхъ
И въ потаенномъ смыслѣ словъ
Я обрѣталъ напѣвъ — нежданныхъ,
Овладѣвавшихъ мной стиховъ!

Но часто, радостью измученъ
Иль тихой упоенъ тоской,
Я тщетно ждалъ, чтобъ былъ созвученъ
Съ душой дрожащей — отзвукъ твой!

[146]


Ты ждешь, подобенъ великану.
Я предъ тобой склоненъ лицомъ.
И все жъ бороться не устану
Я, какъ Израиль съ Божествомъ!

Нѣтъ грани моему упорству.
Ты — въ вѣчности, я — въ краткихъ дняхъ,
Но все жъ, какъ магу, мнѣ покорствуй,
Иль обрати безумца въ прахъ!

Твои богатства, по наслѣдству,
Я, дерзкій, требую себѣ.
Призывъ бросаю, — ты отвѣтствуй,
Иду, — ты будь готовъ къ борьбѣ!

Но, побѣжденъ иль побѣдитель,
Равно паду я предъ тобой:
Ты — Мститель мой, ты — мой Спаситель,
Твой міръ — навѣкъ моя обитель,
Твой голосъ — небо надо мной!