Романс (Друзья, друзья! я Нестор между вами — Дельвиг)/ДО

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Yat-round-icon1.jpg

Романсъ
[30]

Друзья, друзья! я Несторъ между вами,
По опыту веселый человѣкъ;
Я пью давно; пилъ съ вашими отцами
Въ златые дни, въ Екатерининъ вѣкъ.

И въ насъ душа кипѣла въ ваши леты,
Какъ вы, за честь мы проливали кровь,
Вино, войну намъ славили поэты,
Намъ сладко пѣлъ Мелецкій[2] про любовь!

[31]

Не конченъ пиръ — а гости разошлися,
Допировать одинъ остался я:
И что жь? ко мнѣ, вы други, собралися,
12 Весельчаковъ бывалыхъ сыновья!

Гляжу на васъ: ихъ лица съ ихъ улыбкой,
И тотъ же споръ про жизнь и про вино,
И мнится мнѣ, я полагалъ ошибкой,
16 Что и любовь забыта мной давно.


1824

Примѣчанія.

  1. «Сѣверные цвѣты на 1825 годъ», СПб., 1824, с. 340
  2. Мелецкий — Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий. — Примечание редактора Викитеки.


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.