Рубаи (Хайям; Величко)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Рубайи
автор Омар Хайям, пер. В. Величко
Оригинал: персидский, опубл.: 1910. — Источник: Омар Хайям в созвездии поэтов. Антология восточной лирики. СПб.: «Кристалл», 2001. az.lib.ru

«Безумцы в мире есть, которых самомненье…»

«В кумирне, в медресе, во храме, в синагоге…»

«В могилах спящие земле возвращены…»

«Вчера на площади базарной видел я…»

«Добросовестных и умных…»

«Доколе жизнь свою ты будешь посвящать…»

«Достойней, чем весь мир возделать, заселить…»

«Есть в небе Бык Первин — созвездие Плеяд…»

«Жалкая страсть человека подобна собаке цепной…»

«Зла речь твоя, мулла, и ненависть — ей мать!..»

«Когда бы ясно тайны жизни…»

"Коль знаменит ты в городе, ты — «худший из людей!..»

«К чему, когда осуществленья…»

«Мне лучше быть с Тобой в вертепе, в кабаке…»

«Моя возлюбленная вновь…»

«Надменным небесам брось вызов горстью пыли…»

«Над розами еще проходят облака…»

«Назначьте свиданье, друзья!..»

«Непобедимую в нас поселил, Господь, Ты страсть…»

«Не спрашивай меня о том, что так превратно…»

«Нет в суетной любви могучего сиянья…»

«Никто на свете не проник…»

«Ну да, я пью вино!.. И кто не слеп умом…»

«Ныне в безумстве любви, в безумном, безмерном волненьи…»

«О, бойся тело отдавать…»

«Однажды ночью, в тихом сне…»

«О друг, будь весел и беспечен!..»

«О, друг! Зачем пещись о тайнах бытия…»

«О, если я проник в храм твоего доверья…»

«Подобно соколу, мой дух, расправив крылья…»

«Подобье караван-сарая…»

«Пусть колесо судьбы мне мира не дает…»

«Расцвела сегодня пышно…»

«Скажи, ты знаешь ли, за что в устах народных…»

«Счастливо сердце того, кто в жизни прошел неизвестный…»

«То сокровенен Ты, невидим никому…»

«Убаюкан тщетною надеждой…»

«Узор изменчивый загадочной природы…»

«Умерь желания и жажду бренных благ…»

«Хайям, Хайям! Твой жалкий прах…»

«Хоть жемчуг должного тебе повиновенья…»

«Чье сердце благости лучом озарено…»

«Я непокорный раб… Где ж воля, власть твоя?..»

«Я целый день вину хвалебный гимн пою…»

*  *  *

Безумцы в мире есть, которых самомненье

Во мрак надменности и чванства завело —

Иных влечет мечта о райском наслажденье,

О замках, где всегда прохладно и светло,

Где гурии нежней и краше роз Востока.

Безумцы! Как они обманутся жестоко!

Аллах! Настанет день — и с тайны бытия

Завесу темную сорвет рука твоя,

И обнаружится, что все они упали

Далеко от тебя, во мглу безбрежной дали.

*  *  *

В кумирне, в медресе, во храме, в синагоге

Боятся ада все и рая страстно ждут.

Возникнуть не могло зерно такой тревоги

Лишь в сердце у того, кем правит разум строгий,

В ком тайны Вышнего нашли себе приют.

*  *  *

В могилах спящие земле возвращены,

Частицы праха их рассеяны повсюду —

Рассеяны, как пыль! Какому ж злому чуду,

Увы,, подвержены ничтожества сыны?

Какой напиток их так держит в опьяненьи,

В неведеньи всего, в тревогах и сомненьях?

И будет омрачен рассудок их всегда

До дня последнего суда?

*  *  *

Вчера на площади базарной видел я,

Как глину вязкую горшечник мял ногами.

С него усердья пот катился в три ручья.

И этот мертвый прах незримыми устами,

Казалось мне, шептал: «Я ближним был твоим!

Стыдись! не будь так груб и так неумолим!»

*  *  *

Добросовестных и умных

Уважай и посещай —

И подальше без оглядки

От невежды убегай!

Если яд мудрец подложит.

Не смущайся, смело пей!

Даст глупец противоядье,

Вылей на землю скорей!

*  *  *

Доколе жизнь свою ты будешь посвящать

Гордыне суетной и самообожанью?

Иль, одержим больным стремлением к Познанью,

Причин небытия и бытия искать?

Пей светлое вино! ту жизнь, что чрез мгновенье

Прервать готова смерть, идущая вослед,

Любить иль понимать не стоит. Цели нет!

И лучше жизнь влачить во сне иль в опьяненьи!

*  *  *

Достойней, чем весь мир возделать, заселить, —

В одной душе людской печали утолить,

И лаской одного в неволю заковать,

Чем тысяче рабов свободу даровать!

*  *  *

Есть в небе бык Первин — созвездие Плеяд,

А на рога другой взял землю, говорят.

Открой же взор души, открой глаза сознанья,

Как те, сподобился кто истинного знанья, —

И посмотри-ка: там, меж этих двух быков,

Какое множество… ослов!

*  *  *

Жалкая страсть человека подобна собаке цепной.

Крик ее — лай непристойный, докучный, без всякого толка!

Лисья таится в ней хитрость. Дает она мнимый покой.

Зайца обманчивый сон. Сочетались, слились в ней одной

Бешенство лютого тигра и жадность голодного волка!

*  *  *

Зла речь твоя, мулла, и ненависть — ей мать!

Ты все зовешь меня безбожником, неверным.

Ты прав, я уличен! Я предан всяким сквернам,

Но будь же справедлив: тебе ли обвинять?

*  *  *

Когда бы ясно тайны жизни

Постигло сердце человека,

Оно б и тайны смерти знало,

Нам недоступные от века!

И если ты — слепой невежда,

Теперь, когда ты сам с собою —

И с миром видимым, и с жизнью

Не разлучен еще судьбою,

То что ж, когда себя покинешь

И жалкий прах в земле истлеет, —

О, что ж тогда твой дух бесплотный,

Безличный дух уразумеет?

*  *  *

Коль знаменит ты в городе, ты — «худший из людей»!

Коль ты забьешься в угол свой, ты — «вредный чародей»!

Святым ли будь, пророком ли — разумнее всего

Здесь быть для всех невидимым, не видя никого

*  *  *

К чему, когда осуществленья

Желаньям нашим не дано,

И все заранее судьбой предрешено, —

К чему все замыслы, усилья и стремленья?

Мы вечно мучимся, влачась в земной пыли,

И сожаленьями мы растравляем рану,

Со вздохом говоря: «Ах, поздно мы пришли!

Уйти придется слишком рано!»

*  *  *

Мне лучше быть с Тобой в вертепе, в кабаке

И помышленьями заветными делиться,

Чем без Тебя, мой Бог, идти в мечеть — молиться

Без пламени в душе, но с четками в руке!

Да! Сотворивший все, что было, есть и будет!

Чтоб ни было со мной, но знай, так верю я —

Введет ли в рай за то меня рука Твоя

*  *  *

Моя возлюбленная вновь

Дарит мне прежнюю любовь!

Дай Бог, чтоб дни ее сияли

Так долго, как мои печали!..

Единым нежным обожгла

Мгновенным взором — и ушла,

Оставив счастья обаянье…

О, верно, думала она —

Свершив добро, душа сильна,

Когда не ищет воздаянья!

*  *  *

Надменным Небесам брось вызов горстью пыли.

И в том, чтобы тебя красавицы любили,

Миг счастия лови, ищи его в вине!

О чем тебе молить и в чем просить прощенья?

Вернулся ль хоть один — один, как исключенье

Из всех, исчезнувших в неведомой стране?

*  *  *

Над розами еще проходят облака,

Окутывают их фатой прозрачной тени.

Все жажду сердцем я волшебных опьянений

Не отходи ко сну; не пробил час пока!

О, пей душа моя! В вине сверкает пламя.

И залит небосвод багряными лучами.

*  *  *

Назначьте свиданье, друзья!

Когда под землей буду я,

Сойдитесь в условленном месте.

Завету верны моему,

Возрадуйтесь сердцем тому,

Что дружно пируете вместе!

Когда виночерпий младой

К вам с чашей войдет круговой,

Рубины заблещут огнями

В живительном старом вине.

Пусть каждый, вздохнувший по мне,

Пьет в память о бедном Хайяме!

*  *  *

Непобедимую в нас поселил, Господь, Ты страсть.

Но Ты же — не велишь отдаться ей во власть!

и бедный род людской в большом недоуменье —

Твой дар, приказ Твой — страсть! Твое ж и запрещенье!

Ты словно повелел нам чашу наклонить,

Из содержимого ж — ни капли не пролить!

*  *  *

Не спрашивай меня о том, что так превратно;

О прошлом, будущем… Жизнь — ветра дуновенье

Считай добычею бегущее мгновенье —

К чему заботиться о том, что невозвратно?

*  *  *

Нет в суетной любви могучего сиянья;

Как пламя зыбкое в минуту погасанья,

Она на может дать живящего тепла!

Ее наследие — холодная зола!

Но кто божественной любовию пылает,

Ни отдыха, ни сна, ни пищи тот не знает!

В сиянье радостном взойдет ли яркий день,

Иль мир окутает чадрою ночи тень,

Несутся ль месяцы, года чредой крылатой —

Всё призрак для души, любовию объятой!

*  *  *

Никто на свете не проник

В начала вечного тайник.

Не мог никто ступить ни шагу

За грани личного мирка!

Я вижу: от ученика —

До тех, кто нас ведет ко благу,

Несовершенно все и вся —

Все то, что матерью зачато,

Несовершенства яд неся

От дней рассветных до заката!

*  *  *

Ну да, я пью вино!.. И кто не слеп умом,

Кто истину, как я, уразумеет,

О, тот поймет, что перед Божеством

Поступок мой значенья не имеет.

Аллах от века знал, он знал давным-давно,

Что мне, рабу его, придется пить вино!

Его лишь оскорбить я мог бы воздержаньем —

Его предвиденье явилось бы незнаньем…

*  *  *

Ныне в безумстве любви, в безумном, безмерном волненьи

Разум утратили мы — и тонем, горим в опьяненьи,

Служим святыне вина в кумирне заветной своей!

Ныне, сейчас, через миг, с восторженно-сладкою дрожью

Прах бытия отряхнув — как дух, воэесемся к подножью

Трона, где вечность царит в сияньи нетленных лучей…

*  *  *

О, бойся тело отдавать

На пищу горю и страданьям,

Томясь слепым любостяжаньем,

Пред белым серебра сияньем,

Пред желтым златом трепетать!

Спеши с друзьями пировать,

Пока веселья час не минет,

И теплый вздох твой не остынет.

Твои враги на пир тогда

Придут, как хищная орда!

*  *  *

Однажды ночью, в тихом сне

Мудрец явился мне

И нежным голосом участья

Поведал: «Роза счастья

Во сне не может расцветать.

Чем смерти подражать,

Вина хлебни-ка: под землею

Наспишься вдоволь в час покоя!»

*  *  *

О друг, будь весел и беспечен!

День скорби будет бесконечен —

И в сочетаньи роковом,

Сойдясь на небе голубом,

Светила встретятся лучами.

Твой прах землею, кирпичами

Мгновенно станет. И из них

Дворцы построят — для других.

*  *  *

О, друг! Зачем пещись о тайнах бытия,

В безумии желать того, что невозможно?

Мечтой бесплодною охвачена тревожно,

Напрасно смущена зачем душа твоя?

Будь счастлив, веселись! При сотвореньи света

Никто ведь у тебя не спрашивал совета.

*  *  *

О, если я проник в храм твоего доверья,

То слушай — дам тебе спасительный совет.

Любовию к Тому, в чьей власти мрак и свет,

Молю, не надевай одежды лицемерья,

Плаща ханжи не надевай!

Чрез миг наш бренный мир исчезнет в бесконечности!

Лишь вечность — без конца. Пойми ж: не продавай

За краткий миг всё царство вечности!

*  *  *

Подобно соколу, мой дух, расправив крылья,

Из мира чудных тайн стрелою полетел —

Умчаться в высший мир хотел —

И что ж? Упал сюда, в мир праха и бессилья!

Не встретив никого, кому души тайник

До сокровеннейших извилин

Открыть бы мог, любя. Печален и бессилен,

Я выйду в ту же дверь, в которую проник.

*  *  *

Подобье караван-сарая —

Наш мир, в котором тьма ночная

Попеременно с днем гостит, —

Остаток пира исполинов.

Объедки сотни властелинов,

Гостеприимных, как Джемшид.

Наш мир — гигантская могила,

Что ложем смерти послужила

Могучим, грозным ста царям,

Неустрашимым, как Бехрам.

*  *  *

Пусть колесо судьбы мне мира не дает —

Ну что же! Я готов сейчас идти войною!

Пусть доброй славою бессмысленный народ —

Меня не наградил — позор зато со мною,

Все прочее — слова!

Вот кубок, и в вине горит рубина пламень —

Ведь у непьющего найдется голова,

А у меня найдется — камень…

*  *  *

Расцвела сегодня пышно

Роза счастья твоего!

Где же чаша? Чаши в руку

Не берешь ты — отчего?

Время — враг наш беспощадный.

Друг мой милый, пей вино.

День отрадный, как сегодня,

Снова встретить — мудрено!

*  *  *

Скажи, ты знаешь ли за что в устах народных

Лилея, кипарис названье благородных

Стяжали с давних пор?

Для люда грешного их воздержанье диво:

Ей десять языков дано и — молчалива!

А у него сто рук, и он их — не простер

*  *  *

Счастливо сердце того, кто в жизни прошел неизвестный,

Шелковых тканей не знал и пряжи волнистой Кашмира.

Кто, словно птица-Симург, вознесся к лазури небесной,

А не гнездился совой в развалинах этого мира…

*  *  *

То сокровенен Ты, невидим никому,

То открываешься в твореньях, как Зиждитель.

Но нет сомнения! Себе лишь самому

В утеху Ты творишь созданий чудных тьму.

Ты — сущность зрелища и вместе сам Ты — зритель!

*  *  *

Убаюкан тщетною надеждой,

Разметал я на ветер полжизни.

Но ни дня безоблачного счастья

Не познал в земной своей отчизне.

И теперь живу под гнетом страха.

Я боюсь, что время, время злое,

Уловить мне случай помешает —

Увенчать наградой хоть былое…

*  *  *

Узор изменчивый загадочной природы

Ты разъяснить просил. И тайны бытия.

Но чтобы правду всю поведать, нужны годы —

И буду краток я.

Наш мир — что марево. Чудесную картинку

Подъемлет лоно вод. И, зыблясь, как туман,

Чрез миг опять она падет в свою пучину,

В бездонный океан.

*  *  *

Умерь желания и жажду бренных благ,

Коль счастья хочешь ты, сумей порвать оковы.

Которыми тебя опутал свет суровый,

С земным добром иль злом связав твой каждый шаг…

Живи, довольный всем: спокойное движенье

Сияющих небес прерваться не должно

А в нашей жизни суждено

Исчезнуть в вечности, мелькнувши на мгновенье…

*  *  *

Хайям, Хайям! Твой жалкий прах

Подобен трепетной палатке.

В ней дух царит, как падишах,

Но дни его царенья кратки.

Они ведут в небытию,

Его последнему приюту.

Едва успеет он свою

Палатку бросить, — чрез минуту

Ферраши смерти прибегут

И все разрушат, все сорвут,

Чтоб средь песков пути иного

Создать разрушенное снова.

*  *  *

Хоть жемчуг должного тебе повиновенья

Я не нанизывал на нити поведенья

И сердца не влачил я в прахе ног твоих,

Я чужд отчаянья и верю: будет миг,

Приду к подножию божественного трона

И буду принят я на милосердья лоно,

И буду мил тебе — ведь я всю жизнь молчал,

Ведь жалобами я тебе не докучал!

*  *  *

Чье сердце благости лучом озарено,

Невидимым лучом невидимого Бога,

Где б ни был сердца храм — мечеть иль синагога,

Где б ни молился тот, чье имя внесено

В скрижали истины, в любви святую книгу, —

Он чужд волнения, он недоступен игу,

И не страшит его кромешный, жгучий ад,

И не пленяет рай, исполненный услад!

*  *  *

Я непокорный раб… Где ж, воля, власть твоя?

Душа моя черна, объята мглой порока…

Где ж свет дающее всевидящее око?

О, если ты нам рай, всесильный наш судья,

Даешь за то, что мы блюдем твои веленья,

Ты выполняешь долг — и больше ничего!

Где ж милосердие, свет лика твоего,

Куда ж девается твое благоволенье?

*  *  *

Я целый день вину хвалебный гимн пою.

Веселия лозой обвил я жизнь свою

О, доблестный ханжа! Будь счастлив убежденьем

Что мудрости самой ты внемлешь порученьям.

Но знай, по крайности, что мудрость, ментор твой,

Ничтожный школьник предо мной!