Рубаи (Хайям; Мазуркевич)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Рубаи
автор Омар Хайям, пер. Омар Хайям
Оригинал: персидский, опубл.: 1910. — Источник: Омар Хайям в созвездии поэтов. Антология восточной лирики. СПб.: «Кристалл», 2001. az.lib.ru • «Влюбленный! В горестях любви…»
«Кораном в пятницу вино…»
«К чему грустить нам о грехах?..»
«Ты благ, Аллах наш, но зачем…»

*  *  *

Влюбленный! В горестях любви

На помощь Небо не зови!

Оно, поверь моим словам,

В любви бессильней, чем ты сам.

*  *  *

Кораном в пятницу вино

Нам строго пить запрещено.

Но пусть отвержен будет тот,

Кто эту заповедь блюдет.

Спокойно чару пей свою —

Мы служим Богу, а не дню!

*  *  *

К чему грустить нам о грехах?

Грехи отпустит нам Аллах.

Напрасна грусть твоя, Хайям,

Ведь милость и нужна лишь там,

Где есть грехи. Кто ж свят, тому

И так прощенье ни к чему.

*  *  *

Ты благ, Аллах наш, но зачем

Не вводишь грешников в Эдем?

В чем видим благость мы Твою? —

В том, что безгрешные в раю.

Тут справедливость лишь видна,

Но милость, милость — где ж она?