Свиданье (Лермонтов)/ПСС 1989 (ВТ:Ё)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Свиданье («Уж за горой дремучею…»)
автор Михаил Юрьевич Лермонтов (1814—1841)
См. Стихотворения 1841. Дата создания: 1841[1], опубл.: 1844[2]. Источник: Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 2. Стихотворения и поэмы. 1837—1841. — С. 80—82. • Стихотворение № 419 (ПСС 1989).

419. СВИДАНЬЕ


Уж за горой дремучею
Погас вечерний луч,
Едва струей гремучею
Сверкает жаркий ключ;
Сады благоуханием
Наполнились живым,
Тифлис объят молчанием,
В ущелье мгла и дым.
Летают сны-мучители
10 Над грешными людьми,
И ангелы-хранители
Беседуют с детьми.

Там за твердыней старою
На сумрачной горе
Под свежею чинарою
Лежу я на ковре.
Лежу один и думаю:
«Ужели не во сне
Свиданье в ночь угрюмую
20 Назначила ты мне?»
И в этот час таинственный,
Но сладкий для любви,
Тебя, мой друг единственный,
Зовут мечты мои.

Внизу огни дозорные
Лишь на мосту горят,
И колокольни чёрные,
Как сторожи, стоят;
И поступью несмелою
30 Из бань со всех сторон
Выходят цепью белою
Четы грузинских жён.
Вот улицей пустынною
Бредут, едва скользя…
Но под чадрою длинною
Тебя узнать нельзя!..

Твой домик с крышей гладкою
Мне виден вдалеке;
Крыльцо с ступенью шаткою
40 Купается в реке.
Среди прохлады, веющей
Над синею Курой,
Он сетью зеленеющей
Опутан плющевой;
За тополью высокою
Я вижу там окно…
Но свечкой одинокою
Не светится оно!

Я жду. В недоумении
50 Напрасно бродит взор,
Кинжалом в нетерпении
Изрезал я ковер.
Я жду с тоской бесплодною,
Мне грустно, тяжело…
Вот сыростью холодною
С востока понесло,
Краснеют за туманами
Седых вершин зубцы,
Выходят с караванами
60 Из города купцы…

Прочь, прочь, слеза позорная,
Кипи, душа моя!
Твоя измена чёрная
Понятна мне, змея!
Я знаю, чем утешенный
По звонкой мостовой
Вчера скакал как бешеный
Татарин молодой.
Недаром он красуется
70 Перед твоим окном
И твой отец любуется
Персидским жеребцом.

Возьму винтовку длинную,
Пойду я из ворот:
Там под скалой пустынною
Есть узкий поворот.
До полдня за могильною
Часовней подожду
И на дорогу пыльную
80 Винтовку наведу.
Напрасно грудь колышется!
Я лёг между камней, —
Чу! близкий топот слышится…
А! это ты, злодей!

1841

Варианты[править]

Варианты белового автографа:[править]

28. Над кровлями торчат
29. а. Из бань, толпой несмелою
б. Из бань, ногой несмелою
33. И улицей пустынною
81. а. Пусть грудь моя колышется!
б. Как грудь моя колышется!
83. Вот близкий топот слышится…

Варианты чернового автографа:[править]

3. Едва струей кипучею
9. а. Уж бродят сны-мучители
б. И бродят сны-мучители
14. На каменной горе *
15. Под молодой чинарою
17. Лежу и тихо думаю
26. Лишь у купцов горят,*
28. а. Над крышами торчат
б. Над кровлями торчат *
29. а. И вот толпой несмелою
б. И вот ногой несмелою *
33. И улицей пустынною *
37. а. Как в тексте.
б. Но домик твой с площадкою
38. а. Я вижу вдалеке *
б. Заметен вдалеке
в. Как «а».
42. Над синею рек<ой>
43—44. Опутан зеленеющей
Он сетью плющевой.
49. а. Душа в недоумении
б. Кругом в недоумении
53—56. а. Чу, вот шаги бывалые…
Вот шорох — это ты…
Нет, то с ветвей завялые
Посыпались листы.
б. Как в тексте.
57—60. а. Я жду с тоской бесплодною,
Горит мое чело.
Уж сыростью холодною
С востока понесло.
б. Как в тексте.
Стихи 57—60 предшествовали стихам 49—56.
62—63. Гори, душа, огнем:
Зато измена черная
81. а. Как грудь моя колышется
б. Пусть грудь моя колышется *
83. а. Уж близко топот слышится…
б. Чу, близко топот слышится…*

Примечания[править]

  1. Датируется маем — началом июля 1841 года по положению в записной книжке.
  2. Впервые — в журнале «Отечественные записки», 1844, том XXXII, № 2, отд. I, с. 198—200. Также в книгах: Сочинения Лермонтова. — СПб.: Александр Смирдин, 1847. — Т. I. — С. 280—283. и Сочинения Лермонтова. — 4-е изд. — СПб.: И. И. Глазунов, 1856. — Т. 1. — С. 277—281., обе публикации с датой «1841».

Печ. по автографу отдела рукописей Государственной публичной библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина., Зап. книжка; там же — черновой автограф. Вместе со «Спором» и «Тамарой», «Свиданье», видимо, предназначалось для задуманного цикла «Восток» (название имеется на отдельном листе в Записной книжке).

Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.