Скажите мне, братья и сёстры/ПВ3055 (СО)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

392


Перевод: И. Проханов.

Проводите время странствования. (1 Пет. 1:17).

«Гусли» 78. «Гимны христиан» 281. С. Д.П. 147

ля-мажор
Скажите мне, братья и сестры,
Куда вы хотите идти?
Терновник колючий и острый,
И камни, и тьма на пути.
— Мы путники в рай Ханаана:
Там вечного счастья расцвет;
Сквозь сумрак и вихрь урагана
Мы видим спасительный свет.

Припев:
Недолго, и путь мы свершим,
Пришедши к воротам родным.
Там примет Господь нас в Свой город.
Там будем блаженствовать с Ним.

Мне очень хотелось бы с вами
В далекий отправиться путь,
Но только страшусь пред скорбями,
Не знаю, где сил почерпнуть.
— Мы слушаем Божье веленье,
И Он посылает Свой Дух,
Который дает подкрепленье
И учит, и лечит недуг.

Друзья! Я решился оставить
Все в мире и с вами пойти.
Я верю, Бог может наставить,
Как иго святое нести.
— Приветствуем сердца решенье,
Поспешно нам руки давай
И вместе пойдем в единенье
В тот славный, обещанный край.