Перейти к содержанию

Еврейская мелодия (Лермонтов)/БдЧ 1844 (ДО): различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
точки!!!
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
{{Отексте
{{Отексте
| КАЧЕСТВО = 75%
| КАЧЕСТВО = 75%
| АВТОР = [[Михаил Юрьевич Лермонтов|М. Ю. Лермонтовъ]] (1814—1841)
| АВТОР = [[Михаил Юрьевич Лермонтов|Михаилъ Юрьевичъ Лермонтовъ]] (1814—1841)
| НАЗВАНИЕ = Еврейская мелодія
| НАЗВАНИЕ = Еврейская мелодія
| ПОДЗАГОЛОВОК =
| ПОДЗАГОЛОВОК =

Версия от 09:14, 12 ноября 2014

ЕВРЕЙСКАЯ МЕЛОДІЯ.


===

 
Я видалъ иногда, какъ ночная звѣзда
Въ зеркальномъ заливѣ блеститъ,
Какъ трепещетъ въ струяхъ и серебряный прахъ
Отъ нея разсыпаясь, бежитъ.

Но поймать ты не льстись и ловить не берись:
Обманчивы лучъ и волна!
Мракъ тѣни твоей только ляжетъ на ней —
Отойдешь  — и заблещетъ она.

Свѣтлой радости такъ, безпокойный призра́къ
Насъ манитъ подъ хладною мглой;
Ты къ нему — онъ шутя убѣжитъ отъ тебя!
Ты обманутъ — онъ вновь предъ тобой!

1830.

М. ЛЕРМОНТОВЪ.

Примѣчанія

  1. Впервые — в журнале «Библіотека для чтенія», 1844, т. LXIV, май, с. 8 с датой: 1830.
  2. Google Books

См. также


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.