Калейдоскоп (Верлен; Сологуб): различия между версиями
[досмотренная версия] | [досмотренная версия] |
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Робот: Автоматизированная замена текста (-ЯЗЫКОРИГИНАЛА = французский +ЯЗЫКОРИГИНАЛА = fr, -ЯЗЫКОРИГИНАЛА=французский +ЯЗЫКОРИГИНАЛА = fr, - |
ChVABOT (обсуждение | вклад) м Робот: Автоматизированная замена текста (-(ЯЗЫКОРИГИНАЛА = fr.*)\[\[Категория:Переводы с французского языка\]\]\r\n +\1) |
||
Строка 59: | Строка 59: | ||
[[Категория:Французская поэзия, малые формы]] |
[[Категория:Французская поэзия, малые формы]] |
||
[[Категория:Литература 1923 года]] |
[[Категория:Литература 1923 года]] |
||
[[Категория:Переводы с французского языка]] |
|||
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Кузьмичом Сологубом]] |
[[Категория:Переводы, выполненные Фёдором Кузьмичом Сологубом]] |
||
Версия от 18:18, 18 мая 2009
Калейдоскоп |
Оригинал: фр. Kaléidoscope. — Из сборника «Далёкое и близкое». Перевод опубл.: 1923[1]. Источник: Мастера русского стихотворного перевода / Вступительная статья, подготовка текста и примечания Е. Г. Эткинда — Л.: Советский писатель, 1968. — Т. 2. — С. 106—107. — (Библиотека поэта). |
|
- ↑ Впервые — в книге: Поль Верлен. Cтихи, выбранные и переведённые Ф. Сологубом. — Пг, 1923. — С. 79.