Перейти к содержанию

Сняв с нас закона порабощенье: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 3: Строка 3:
|НАЗВАНИЕ = {{PAGENAME}}
|НАЗВАНИЕ = {{PAGENAME}}
|АВТОР = Филипп Поль Блисс
|АВТОР = Филипп Поль Блисс
|ЯЗЫКОРИГИНАЛА = en
|ИЗСБОРНИКА = [[Гусли (сборник)|Гусли]]
|ИЗСБОРНИКА = [[Гусли (сборник)|Гусли]]
|ДАТАСОЗДАНИЯ =
|ДАТАСОЗДАНИЯ =

Версия от 11:10, 14 февраля 2016

Сняв с нас закона порабощенье
автор Филипп Поль Блисс, переводчик неизвестен
Оригинал: английский. — Из сборника «Гусли». Перевод опубл.: 1902.


Это произведение было опубликовано до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи (Российской республики), за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не было опубликовано на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования.

Поскольку Российская Федерация (Советская Россия, РСФСР), несмотря на историческую преемственность, юридически не является полным правопреемником Российской империи, а сама Российская империя не являлась страной-участницей Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений, то согласно статье 5 конвенции это произведение не имеет страны происхождения.

Исключительное право на это произведение не действует на территории Российской Федерации, поскольку это произведение не удовлетворяет положениям статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации о территории обнародования, о гражданстве автора и об обязательствах по международным договорам.

Это произведение находится также в общественном достоянии в США (public domain), поскольку оно было опубликовано до 1 января 1929 года.