Перейти к содержанию

Джеймс Уэддел Александер: различия между версиями

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
[досмотренная версия][досмотренная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Оформление
Метки: с мобильного устройства из мобильной версии
Строка 20: Строка 20:
}}
}}


'''Джеймс Уэддел Александер'''<ref>Александер в данном случае фамилия.{{ПримВТ}}</ref> ''(James Waddel Alexander)'' американский пресвитер, последователь вглядов своего отца Арчибальда Александера ''(Archibald Alexander)'', поэт. Наиболее известен как переводчик гимна ''O Haupt voll Blut und Wunden'' с немецкого языка на английский. Хотя его перевод''О Sacred Head, Now Wounded'' является одним из нескольких вариантов перевода и сильно сокращён в сравнении с оригиналом, именно он стал одним из популярнейших евангельских гимнов в XIX и XX веках и переведён на ряд языков, включая русский.
'''Джеймс Уэддел Александер'''<ref>Александер&nbsp;— в данном случае фамилия.{{ПримВТ}}</ref> ''(James Waddel Alexander)''&nbsp;— американский пресвитер, последователь вглядов своего отца&nbsp;— Арчибальда Александера ''(Archibald Alexander)'', поэт. Наиболее известен как переводчик гимна ''O Haupt voll Blut und Wunden'' с немецкого языка на английский. Хотя его перевод&nbsp;—''О Sacred Head, Now Wounded''&nbsp;— является одним из нескольких вариантов перевода и сильно сокращён в сравнении с оригиналом, именно он стал одним из популярнейших евангельских гимнов в XIX и XX веках и переведён на ряд языков, включая русский.


==Произведения==
==Произведения==

Версия от 13:05, 28 апреля 2017


Джеймс Уэддел Александер
Джеймс Ваддель Александер[1], Джеймс Уоддел Александер[2], Дж. Александер, Дж. Алекзандер, James Waddel Alexander
р. 13 марта 1804({{padleft:1804|4|0}}-{{padleft:3|2|0}}-{{padleft:13|2|0}}), округ Луиза, Вирджиния, США
ум. 31 июля 1859({{padleft:1859|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:31|2|0}}) (55 лет), округ Аллегейни, Вирджиния, США
поэт, автор евангельских гимнов, священник

Джеймс Уэддел Александер[3] (James Waddel Alexander) — американский пресвитер, последователь вглядов своего отца — Арчибальда Александера (Archibald Alexander), поэт. Наиболее известен как переводчик гимна O Haupt voll Blut und Wunden с немецкого языка на английский. Хотя его перевод —О Sacred Head, Now Wounded — является одним из нескольких вариантов перевода и сильно сокращён в сравнении с оригиналом, именно он стал одним из популярнейших евангельских гимнов в XIX и XX веках и переведён на ряд языков, включая русский.

Произведения

Примечания

  1. Подсказка поиска Яндекс по запросу James Waddel Alexander
  2. Подсказка поиска Google по запросу James Waddel Alexander
  3. Александер — в данном случае фамилия. — Примечание редактора Викитеки.